– Стой тихо, жрец, – сказал ей гвардеец. – Если это демон, то он сожрет и тебя. А если это человек, то мы с ним справимся.
Человек приближался, лицо его было черным и страшным. Он улыбался. Звякнули спускаемые тетивы арбалетов, и две стрелы полетели в него. Человек ни на мгновение не замедлил своего хода и даже как будто не сделал ни одного движения, чтобы избежать стрел, но они все пролетели мимо.
– Заговоренный, – прошептал воин за спиной, – или действительно демон.
Человек вытащил из-за спины длинный тонкий меч, и события понеслись стремительно. Казалось, что он не ускорил своего движения, но уже через мгновение два воина, стоявшие впереди всех, упали мертвыми.
– Стой, демон, – закричал воин за ее спиной и двинулся в его сторону. Зазвенела сталь мечей. Дара вжалась в стену и закрыла глаза. Прошло несколько мгновений. Звон мечей и крики неожиданно стихли, и наступила мертвая тишина, в которой Дара ясно услышала приближающиеся шаги.
– Пойдем, дочка, – сказал чей-то спокойный, безмерно усталый голос. – Надо сделать то, ради чего мы с тобой здесь, пока не убили твоих друзей и сестру.
Дара открыла глаза и повернулась, выставив вперед нож-коготь.
– Кто ты? – спросила она, глядя в черное, покрытое кровавой грязью лицо демона. Тот рассмеялся.
– Твой отец. Кто же еще может оказаться в таком ужасном месте и в такое неудачное время?
– Отец?
Демон поднял руку и нежно погладил побледневшую от страха Дару по щеке.
– Вот наконец и увиделись. Идем, – демон пошатнулся, устало покачал головой и снова выпрямился, – посмотрим на черный камень.
Он открыл дверь и шагнул вперед. Дара послушно пошла за ним.
Черный камень сиял жуткой чернотой на высоком постаменте, вокруг него стояли жрецы и что-то шептали, протянув к камню свои амулеты. Их было много, больше двух десятков. Демон попятился назад, толкая Дару обратно к двери.
– Здесь мы, дочка, разойдемся, – сказал он торопливо, не сводя взгляда со жрецов. – Дай мне свой камень и уходи.
– Нет, – сказала Дара. – Я не дам тебе его.
Демон грустно улыбнулся, внимательно вглядываясь в ее лицо.
– Ты будешь очень красивой, – прошептал он, – даже красивее, чем твоя мама. Мне жаль, что мы встретились только сейчас, когда у нас уже ни на что нет времени. – Демон поднял руку и погладил испуганно отшатнувшуюся Дару по волосам.
– Постарайся стать счастливой, дочка, – сказал он, сорвав камень с ее груди, и вытолкнул за дверь.
Толчок получился довольно сильным, и Дара упала, больно ударившись коленом о каменный пол. Дверь захлопнулась. Она вскочила и, хромая, рванулась к двери.
Дверь распахнулась сама от мощного взрыва. Ее отбросило далеко назад по коридору. Черная густая взрывная волна прокатилась над ее головой, прижимая к полу и не давая дышать. Дара судорожно попыталась вдохнуть заполненный чем-то едким и жгучим воздух и потеряла сознание.
Криса закричала в полный голос. Крик ее был страшен, в нем были отчаяние, боль и страх.
– Папа, – кричала она, – ну сделай хоть что-нибудь. Эти люди умрут, и я тоже.
Черный туман уже скрыл часть отряда. Те, кого он коснулся, падали, как подкошенные, хватаясь за горло от удушья. Рон обнял девочку и сказал с глубокой тоской:
– Ты заговорила. Жаль, что это случилось только перед смертью.
Криса недоуменно взглянула на него.
– Не кричи больше, – продолжил устало Рон. – Нас все равно убьют, а люди начинают нервничать.
– Но папа… он должен прийти, – сказала взволнованно Криса. – Он всегда приходит, когда мне плохо.
До первых клубов черного тумана осталось всего несколько шагов.
– Он не успеет, Криса, – терпеливо проговорил Рон. – Видимо, его нет рядом.
Оставшиеся в живых воины сбились вокруг святого, со страхом глядя на обступивший их туман.
– Нет рядом? – удивленно переспросила Криса. – Он там в пещерах, разве ты не чувствуешь? Он слышит меня, я знаю. Он придет, он только может не успеть. Нет, он успеет… он не может не успеть.
Туман коснулся их, воины падали, раскрывая рты в безмолвном крике, так как туман гасил все звуки. Рон обнял Крису, и они упали рядом, не разжимая своих объятий.
Корвин видел с вершины горы, как туман подступал к Рону и его воинам. Слезы ярости и бессилия текли по его щекам.
– В дурную историю втравил ты нас, вожак, – сказал волк, стоявший за его спиной. – Старый вожак ошибся, когда назвал тебя своим преемником. Много волков уже погибло, одни в городе, другие преследуя воинов по горам, третьи в бушующем море, а кто-то здесь. Мы отказываемся от тебя, и ты должен ответить за их смерть.
Корвин стер слезы и, подняв голову, с хмурой усмешкой оглядел стоявших волков.
– Прежде чем кто-то из вас бросит мне вызов, – сказал он, – подумайте, кто сможет привести вас обратно в стаю.
Высокий волк горько усмехнулся.