Читаем Игрок 1-го уровня полностью

— Это невозможно. Игроки тоже люди. И прыгать в лаву, чтобы охотиться на огненных големов, это настоящее самоубийство.

Невозможно полностью уберечься от жара лавы, независимо от того, насколько много сил будет затрачено на создание щита.

И попытаться атаковать огненного голема в ситуации, когда Игроки не могут должным образом уберечь себя от воздействия лавы? Если щит даст сбой, то они будут полностью сожжены. В таких неблагоприятных условиях даже отряд сильнейших Ранкеров не сможет побороть монстров.

Военные силы тоже не могли быть мобилизованы. Совершать бомбардировку зоны вокруг вулкана, который уже извергся один раз и подает признаки второго извержения? Это лишь спровоцирует второй взрыв.

— Что будет, если вулкан продолжит извергаться? — спросил премьер-министр Акунабе у вулканолога.

— Ущерб, который был нанесен в первый раз, покажется нам детской игрой. Если вулкан разойдется как следует, то остров Хонсю превратится в настоящий ад.

Остров Хонсю является материковой частью Японии. Это самый большой из четырех островов страны и основной ее центр. Информация о том, что остров Хонсю превратится в ад, равносильна заявлению о том, что вся Япония будет поражена.

— Инукусо, разве нет никакого выхода?

Необходимо как можно скорее поймать монстров, вызывающих извержение. В противном случае у Японии нет никаких шансов на будущее.

— Японские Игроки не смогут войти в кратер, используя лишь свои силы. Единственный Игрок, у которого есть возможности для того, чтобы справиться с возникшей ситуацией — это…

— Это… кто?

— Это может сделать только Игрок Чхве Хён Сон.

Лицо премьер-министра Акунабе дрогнуло.

<p>Глава 196. Японский кризис (часть 2)</p>

Пока Хён Сон отдыхал вместе с Люсией в номере отеля, ему позвонила Хён Джин.

— Япония просит у тебя помощи.

— Япония? Опять у них появился какой-нибудь Чозо?

— А ты просто загугли.

После этих слов вызов был завершен, а Хён Сон тут же открыл поисковик. Информацию долго искать не пришлось.

— Пространственные врата в кратере горы Фудзи?

— Огненный монстр взрывает гору Фудзи.

— Первое извержение на горе Фудзи.

— Надвигающееся второе извержение.

— И правда беда.

Если гора Фудзи взорвется, то от Японии ничего не останется. А если Япония исчезнет, то и мировая экономика окажется под угрозой. К тому же Япония территориально близка к Корее, если что-то пойдет не так, то пострадает не только экономика, но и Родина Хён Сона.

— Кюсю и Сикоку в опасности!

Если на острове Хонсю произойдет катастрофа, Кюсю и Сикоку, которые были превращены в частные земли Хён Сона, тоже окажутся под угрозой. Самое большое богатство Хён Сона в опасности.

Хён Сон тут же порвал свиток, предназначенный для перемещения, и его тело окружил белый свет.

***

Оказавшись на острове Кюсю, Хён Сон применил навык перемещения и направился к Фудзи. Проблема в том, что гора слишком далеко.

«Плохо, что свиток перемещения на дальние расстояния работает только с определенными местами».

А навыков перемещения хоть и существовало много, все они работали только на короткие расстояния. А ведь Хён Сон активно использовал навыки перемещения и был бы рад преодолевать более дальние дистанции. Но даже используя эти навыки, передвигаясь небольшими скачками, Хён Сон довольно быстро оказался у горы Фудзи, на вершине которой собрались японские Игроки. По факту они не могли ничего сделать и просто топтались на месте, создавая массовость.

Хён Сон переместился вперед, оказавшись перед всеми японскими Игроками.

— Как обстоят дела?

— Чего?

— Ты кто?

Услышав вопрос парня, японские Игроки сосредоточили на нем свое внимание.

— Я Чхве Хён Сон из Кореи.

После этой фразы Игроки тут же изменились в лице и тут же сменили тон на вежливый.

— Игрок Чхве Хён Сон, Вы вовремя. Пожалуйста, разберитесь с этими монстрами.

— Если так продолжится, то вулкан взорвется, и от Японии ничего не останется.

— Для начала подробнее объясните ситуацию.

Разумеется, ответа ждать не пришлось, и парень быстро узнал о происходящем.

«Сколько же головной боли…»

Выслушав японских Игроков, Хён Сон нахмурился.

Использовать мощные атаки, которые могут спровоцировать извержение, нельзя. Атаковать с дальнего расстояния тоже не выйдет. Но при этом монстры находятся в кратере с кипящей лавой.

Это надо отправиться прямиком в пекло, чтобы сразиться с этими огненными тварями? В настолько неблагоприятных условиях Хён Сон, как ему казалось, оказался впервые.

«Если навык обороны отключится хоть на секунду, то я могу оказаться в огромной опасности».

Навыки Хён Сона хоть и находились на превосходном уровне, даже он не сможет игнорировать атаки монстров, чье тело целиком состоит из лавы. Да еще и находясь при этом в самом кратере.

Разумеется, используя Бессмертие, он сможет вернуться к жизни, но на это понадобится время.

«Не могу подвергать себя такой опасности».

Хён Сон применил навык перемещения и оказался рядом с кратером, а затем призвал Донгу. Тот сразу энергично замотал хвостом, радостно приветствуя Хён Сона.

Перейти на страницу:

Похожие книги