Читаем Игрок 1-го уровня полностью

Отец радостно поздоровался с Чхве Хён Джуном и прошел в дом.

— Брат, я приехал!

— Да, проходи быстрее! — не выходя в коридор к гостям, откликнулся дядя откуда-то из глубины дома.

И начался традиционный обмен любезностями.

— Как поживаешь? — этот вопрос был адресован Хён Сону Чхве Хён Джуном. — Нравится быть Игроком?

— Неплохо. А у тебя как дела?

— Да тоже неплохо.

— Это хорошо, — слегка улыбнувшись, ответил Хён Сон.

Чхве Хён Джун занимался добычей магических камней, переработкой тел монстров и созданием специальной экипировки для Игроков. Это бизнес, требующий довольно небольшого начального капитала, но, кажется, благодаря вложениям и помощи дяди все шло нормально.

Как и в случае с его другом Сон Хо, Хён Сон мог бы помочь и двоюродному брату, однако, делать этого он не собирался. И он уже не раз говорил об этом своему отцу. Он не собирался вмешиваться в семейные дела во время праздников. К тому же Хён Сон не был их должником. Если тебе ничего не дают, то и возвращать ничего не приходится. Именно так решил Хён Сон.

При активной поддержке матери отец в конце концов тоже согласился с таким решением.

— Как тебе работа Игрока? Не тяжелая? — спросил дядя у отца.

— Оно того стоит.

И да, отец прав, работа Игроком дает многое.

— Все Игроки говорят, что по началу нелегко зарабатывать деньги таким способом. Полагаю, ты настрадался.

Это был типичный разговор с Игроком.

— Я слышал от Хён Джуна, что Игрок — не лучшая работа. А еще я слышал, что это очень опасно. Почему бы вам с Хён Соном не узнать о каких-нибудь других рабочих местах?

На слова дяди отец горько улыбнулся.

Хён Сон был лучшим Игроком мира, а его отец, Чхве Хён Гю, разумеется, выдающимся ранкером. Может быть, пока рано об этом говорить, но как только отец пересечет черту 400 уровня, ему не будет равных даже среди ранкеров. И подобным людям советуют поискать другую работу?

Скорее всего, сказал он это потому, что думал о своем племяннике Хён Соне и Игроке Чхве Хён Соне, которого называют Богом-хранителем человечества, как о разных людях.

«И все же навык нарушенного восприятия работает отлично».

Возможно, дядя даже не видел ту трансляцию, а если и видел, то все равно не узнал бы Хён Сона. Для того, чтобы навык не оказал на человека никакого эффекта, необходимо быть по меньшей мере ранкером.

<p>Глава 191.2. Лунный Новый год (часть 1)</p>

— Кстати, Хён Джи, когда замуж собираешься?

Дядя решил резко сменить тему и переключился на сестру.

— Пока что я об этом не думаю.

— Не думаешь? Тебе уже третий десяток идет. Тебе нужно поскорее встретить хорошего мужчину и выйти за него замуж.

Проповедь дяди была прервана молчавшей до этого тетей:

— Помолвка Хён Джи была расторгнута. Какой мужчина захочет на такой жениться?

Тетя сыпала соль на рану. Говорила ли она все это потому, что беспокоится, или нет, но было бы лучше, промолчи она.

— Так, и правда. Если бы она не расторгла тогда помолвку… — дядя расстроенно щелкнул языком.

У Хён Сона перехватило дыхание. Если бы они правда были расстроены, то не стали бы поднимать подобную тему.

В этот момент…

— Это со мной расторгли помолвку. И хорошо. Как бы я могла жить с мужчиной, которому нельзя доверять? Да и вообще, если вы действительно беспокоитесь обо мне, то не считаете, что не стоило поднимать эту тему?

Внезапный ответ Чхве Хён Джи заставил тетю и дядю осесть.

— Кхм, так вот мы и говорим об этом из беспокойства.

— Если вы действительно обо мне беспокоитесь, то не упоминайте впредь о произошедшем. И не спрашивайте о том, собираюсь ли я замуж. Если заговорите об этом еще раз, то будет понятно, что вы проявляете не обеспокоенность, а просто насмехаетесь надо мной.

Из-за прямолинейного высказывания Хён Джи лица нерадивых родственников зарделись. Но не потому, что им стало стыдно, а из-за того, что они были злы.

— Боже, вы только посмотрите на нее! Взрослые о ней беспокоятся, а она повышает голос!

— Я ни разу не повысила голос. Это Вы, тетушка, сейчас кричите.

От этих слов тетя еще больше повысила голос:

— Кто тебя так воспитал? Общаться так со взрослыми! Как нынче детей воспитывают? — она начала изливаться гневом.

Мать отличалась мягким терпеливым характером, но даже она не смогла удержаться:

— Она хорошо воспитана. Было бы хуже, молча проглоти она слова, замаскированные под беспокойство, которые на самом же деле являются инструментом для раздербанивания старой раны. Я считаю, что Хён Джи сделала все правильно.

Тетя замолчала. Она была удивлена внезапным переменам в поведении матери, до этого та никогда не смела ничего возразить и всегда просто отвечала «Да», «Простите», «Впредь буду осторожнее».

— И правда, что же вы голос повышаете?

В разговор вмешался даже отец, направляя на брата недовольный взгляд.

— Кхм, ладно. Не стоит ругаться в столь светлый праздник. Хватит.

«У него все же есть совесть».

Возможно, он вспомнил о давней просьбе матери, которой он отказал, но взгляд его стал слегка виноватым.

— Да в чем же я провинилась? Разве это не вина Хён Джи? — никак не могла угомониться тетя.

«Ну и противная же».

Перейти на страницу:

Похожие книги