Читаем Играя с огнем полностью

<p><strong>ГЛАВА 6</strong></p>

При одном взгляде на то, как брат целует его любимую женщину, член Уилла стал тверже камня. Раньше он уже делил женщин с Ризом. Черт, они вдвоем имели одну цыпочку на двоих, начиная с окончания средней школы, но это же была Джени – их Джени. Мог ли Уильям на самом деле разделить ее со своим братом? Впервые увидев, как его близнец делает шаг по направлению к ней, мужчина подумал, что испытает ревность или гнев, но все что он чувствовал – собственное возбуждение от того, насколько остро Джейн отреагировала на сложившуюся ситуацию. Скрытый плавками, член дернулся под тканью от того, насколько отзывчивой оказалась их девочка. Еще в озере, обняв ее, Уильям заметил, что Джейн желала его. Холден все еще чувствовал, как ее маленькое роскошное тело прижималось к нему. Ее мягкость, словно идеальная частичка головоломки, подходила его твердости. Мужчина все еще чувствовал, как ее соски терлись о его грудь – эти две твердые горошинки были тверже всего, что он, когда либо, чувствовал. Ощутила ли Джейн, как его член прижимался к ее животу? Если бы Риз, как последняя сволочь, коей он и являлся, не прервал их – Уильям поцеловал бы ее. Господи, он так хотел поцеловать ее.

Разговор с братом о Джени, состоявшийся прошлой ночью – Уилл ждал его. Осознавая, что Риз вот уже на протяжении нескольких лет желает ее, Уильям все никак не решался подойти к своему близнецу и поговорить начистоту о том, что он чувствует то же самое по отношении к девушке. Впрочем, это было не важно, потому что Риз видел его насквозь. Брат знал Уилла лучше, чем кто-либо другой, даже лучше Джени, и хотя Риз никак не показывал, что знает о его влюбленности в их подругу – тот взгляд, которым он одарил Уилла, ясно говорил, что теперь его чувства ни для кого не являются секретом. По крайней мере, не для самого Риза.

Когда Риз прервал поцелуй, Джени выглядела совершенно ошеломленной и адски сексуальной. Но когда она, словно почувствовав взгляд Уилла, посмотрела на него, ее лицо расслабилось. В конце концов, они были в очень уединенной части озера, и навряд ли кто-то смог бы увидеть его знатный стояк.

Уилл, не отрываясь, смотрел в глаза Джени, когда Риз, наконец, смог отвести взгляд от девушки и посмотреть на брата. Они точно знали, что последует за этим. Просто не были уверены, пойдет ли на это Джени. Отступив от нее, Риз сжал ее ладонь в своей. Мужчина подвел девушку к своему близнецу, и когда она оказалась прямо перед Уиллом, тот готов был поклясться, что пламя возбуждения, полыхающее в ее глазах, разгорелось еще ярче. Ее соски выступали под тонкими треугольниками ткани, прикрывавшими грудь, и мужчина сжал ладони в кулаки, сдерживая себя от порыва потянуться и оттянуть их в сторону. Его рот жаждал почувствовать эти твердые горошинки на вкус. Уильям столько раз представлял себе этот момент, но раньше это были всего лишь фантазии. Сейчас же Джени стояла прямо перед ним, возбужденная, сексуальная и полная желания.

***

Она действительно собирается сделать это? С Ризом позади нее и Уиллом спереди, Джейн оказалась зажата между двумя самыми огромными и великолепными мужчинами в Экстази. Медленно скользя взглядом по груди Уильяма, она упивалась тем, насколько та была мужественной, твердой и мускулистой. Риз был точной копией брата, не считая трехдюймового шрама[10], что был заметен на животе Уилла, чуть левее пупка. Девушка провела рукой по тонкой бледной линии зарубцевавшейся кожи. Когда ее пальцы коснулись его тела, Джейн почувствовала, как Уилл вздрогнул. Бросив взгляд на его лицо, она заметила, взгляд, которым Холден смотрел на нее – томный, горячий, обволакивающий. Его светло-голубые глаза неотрывно наблюдали за Джейн из-под отяжелевших век.

– Помнишь, как я получил его, Джени?

Девушка кивнула, посмотрев на шрам.

– Нам было по четырнадцать, и я подбила тебя прыгнуть в озеро с той веревки, что висела на ветке вяза.

Взгляд Джейн скользнул к дереву, о котором она говорила. Веревка уже давно пропала, но воспоминания о том, как они бесчисленное множество раз прыгали с нее в озеро, всплыли в сознании.

– Я пытался произвести на тебя впечатление.

Его слова шокировали Джейн, и она вновь посмотрела на Уилла.

– Что?

Он кивнул, приблизившись к ней на шаг.

– Я видел, как ты смотрела на Риза, когда он делал безрассудные вещи.

– Мужик, я бы не стал безрассудно прыгать с веревки.

Уильям никак не прокомментировал слова брата и даже не посмотрел на него. Однако Джейн почувствовала, как Риз подошел к ней со спины. Это было адски горячо, находиться между двумя неповторимыми мужчинами, и Джейн стало настолько душно, словно она гуляла по пылающему лесу.

– Когда ты подбивала меня на это, я понимал, что ты шутишь. Ты не думала, что я действительно на это способен. Я всегда был тем безопасным братом, близнецом, следующим правилам.

Уильям вновь двинулся к Джейн, пока его грудь не коснулась ее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену