Читаем Игра в Жизнь полностью

— Уходить было жалко — крепость была полностью достроена, но оказалась, что теперь она никому не нужна, ни своим, ни врагам — война стала совсем не такой как раньше и как тогда, когда крепость только закладывали. — Он яростно грохнул кулаком по столу, а затем опустился обратно в кресло, бессильно откинувшись на спинку, не хотелось даже пить — апатия захватывала все его существо. — Не было ни сражений, ни осад, ни битв великих магов, ни пленников, ни триумфов победителей — ни — че — го, только буйство болезней, вызванных магией, не щадивших никого! Самое обидное, что губителями их расы стали свои же, возжелавшие абсолютной власти маги из Совета, не сумевшие удержать свое творение под контролем! — Он все же налил себе очередной бокал и не чувствуя вкуса выхлебал невероятно дорогой хмельной нектар как воду. — Ублюдки! Ублюдки! — И второй бокал отправился вслед за первым. — Неподверженными болезни оказался тысячный процент населения, остальные были бы обречены, если бы не известная с древних времен процедура трансформации, неиспользуемая до сих пор из‑за побочных эффектов и невозможности обратного превращения, но теперь все было иначе — это единственная надежда на выживание. Пусть их народ перестанет быть фейри, но они все‑таки сумеют выжить. Да, им придется нелегко — у сильных всегда много врагов, те же дварфы, да и другие не преминут ударить по ослабевшим хозяевам мира, вот тогда‑то может и понадобится его крепость. — Он немного приободрился, и третий бокал был выпит не так быстро, как два предыдущих. — Немногие не подверженные болезням и не нуждающиеся в трансформации помогут своим изменившимся собратьям, и быть может когда‑нибудь фейри вновь, задавив всех врагов, гордо встанут на вершине. Ведь бывали же в их истории времена и похуже — одна тридцати — тысячелетняя война с иллайнами чего стоит, но иллайнов давно уже нет, а они есть! — он вскочил на ноги и швырнув бокал в стену, прокричал во все горло: — И будут! Мы будем! — Немного успокоившись после вспышки, перевел взгляд на стол, там рядом с графином белел камень стража, положенный ему по его должности, но так и не активированный до сих пор — работа сжирала все его время, к тому же кто мог угрожать ему в одном из самых защищенных мест на планете? Теперь страж стал бесполезен — кровь фейри, что станет после пробуждения частью его сути, сделает его так же подверженным губящей их магической чуме, а на трансформацию он неспособен, так что пусть полежит до лучших времен — может быть когда‑нибудь и пригодиться. — Он встал и прошел к стене рядом с хранилищем документов и его малой коллекции вин. Небрежный жест и в стене возникла ниша, в которую он и положил ненужный ему теперь амулет, еще один жест и карманный портал закрылся, а он шаркающей походкой двинулся на выход, думая о том, что следует вызвать слугу убрать осколки бокала, а затем запечатать дверь и уходить — он был последним, кто еще оставался здесь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игра в жизнь(Стариков)

Третья часть Великого похода. Сброшенные хвосты. Отданные долги.
Третья часть Великого похода. Сброшенные хвосты. Отданные долги.

Когда ты хочешь оставить за спиной жизнь старую и с легкой душой войти в жизнь новую, то стой остановись, подумай и оглянись, посмотри с чем ты вступаешь в новую жизнь. Посмотри, не тянутся ли за тобой хвосты не законченных дел, не тяготят ли твою душу не отданные долги. Как бы ты не хотел, как бы ты не мечтал, тебе не начать новую жизнь пока хвосты и долги тянутся за тобой из жизни старой - они скуют тебя, затормозят, страшным бременем лягут на твою душу, встанут поперек любых твоих начинаний , тяжелыми гирями повиснут на твоих ногах и неизбежно потянут тебя назад, туда откуда ты пришел. А потому отдай долги! Если можешь, отдай сполна, если нужно, отдай стократно, но отдай! А потому сбрось хвосты незаконченных дел! Если можешь, закончи их как надо, если нужно, сруби, сруби не жалей, испытай боль, пролей кровь, но сруби-освободись! Сделай это, освободи свои тело и душу для новой жизни и сделав иди вперед легкий как пух, свободный как ветер, иди смело, иди и не оглядывайся назад!

Антон Стариков

Фантастика / ЛитРПГ / Фэнтези / РПГ

Похожие книги