Читаем Игра в судьбу полностью

В общем, завтра мне грозило познакомиться со всем населением островов разом, раз уж подвернулась такая подходящая оказия. И выглядеть там мне следовало максимально прилично, насколько это удастся организовать за оставшееся время. Вспомнилось вдруг вчерашнее знакомство с морскими, их брезгливые взгляды. Второй раз оказаться в подобной ситуации не хотелось категорически, а, значит, все-таки придется позволить данам обрядить себя как полагается.

Ну да ладно, с этим будем разбираться завтра, сейчас предстояло всего лишь познакомиться с неким загадочным Вокэнни, почему-то жившим у Вессаэля на правах то ли библиотекаря, то ли еще кого, вместо того, чтобы завести собственный дом. Странно, кстати. Весьма нетипично для дана. И что-то за этим, похоже, крылось.

Занятая мыслями, я почти не заметила, как спустилась в гостиную, где уже давно собрались остальные. Кроме Равенель и четверки «мушкетеров», отоспавшихся и пришедших в себя после вчерашних приключений, был там и еще один данааэ, отрешенно сидевший в дальнем углу. Надо полагать, тот самый библиотекарь. К нему меня и подвел сьеррин первым делом:

— Инна, разреши представить тебе Вокэнни, моего хорошего друга. Надеюсь, он станет другом и тебе.

Я внимательно осмотрела этого кандидата в друзья. Дан как дан, ничего необычного. Высокий, худой, густые пепельные волосы, чуть темноватые для них, но собранные в традиционную прическу; не менее традиционный «сюртучок», в которые были одеты все присутствующие мужчины, перепоясанный перевязью с одним каламаири, тоже как и у остальных… в общем, ничего способного прояснить загадку его обитания в этом доме.

— Вокэнни, разреши и тебе представить Инну, мою аламинэ. — Продолжил тем временем процедуру Вессаэль, — Надеюсь, ты тоже сможешь многому научить ее.

— Да, конечно, — проговорил тот после наших взаимных поклонов странно глухим для дана голосом, — все, что смогу.

И вот тут я перехватила его взгляд. Темно-серые глаза смотрели неожиданно внимательно и цепко, не пропуская, похоже, не малейшей детали. Нечто подобное мелькало иногда во взгляде Тавеля, но было любопытно увидеть такое у библиотекаря. И еще, не было в них выражения высокомерного презрения. И равнодушия тоже не было. Зато чувствовались ум и… мудрость, что ли, присущая не столько много прожившему, сколько много пережившему по этой жизни человеку. Именно человеку, а не дану, как ни странно. Неожиданно, да. И интересно. Хорошо бы поговорить с ним не торопясь, без помех, на разные темы. Уверена, узнать можно будет много. Что ж, наверняка еще побеседуем…

После обеда, оказавшегося весьма изысканным и нетипично обильным для данов и потому затянувшегося слишком долго, мы так и остались в гостиной. Вокэнни, извинившись, ушел к себе, как только все встали из-за стола, Равенель под каким-то предлогом тактично выставил сам Вессаэль — пришло время поговорить серьезно и приватно.

Для начала сьеррин изложил нам официальную версию событий на острове воздушных. Ту, что он озвучил сегодня Совету. По ней выходило, будто все это оказалось чистым несчастным случаем и никакого злого умысла со стороны Сииргеля не было. Просто в результате очередного эксперимента случился резонанс с нашим заклинанием, когда мы возвращались на острова, и он попал в ловушку, природа которой до конца не выяснена. Именно при попытке вызволить его оттуда, предпринятой нашим героическим коллективом, он и погиб. Случайно. Не стоило пока ворошить муравейник, о котором мы знали лишь то, что он есть. Очень мудрое решение, с которым согласились все.

Следующим пунктом стояло пророчество. Поскольку дураков среди нас не было, все уже сообразили: конфликт с Сииргелем случился не просто так. Тем более что и само слово уже прозвучало. И не раз. Вот и пришлось сьеррину выкладывать остальным то, что он знал на эту тему, независимо от собственного желания. Иначе его просто не поняли бы. До сих пор в курсе кроме меня был только Тавель, а теперь пришло время узнать о предсказании и Ассилю с бардом.

Удивились они не слишком — народ здесь подобрался и в самом деле неглупый, о чем-то подобном догадывались уже давно. Слишком уж крутая каша заварилась вокруг. Не соответствующая калибру незначительной дикарки, каких полно на свете, пусть даже и с даром. Но осторожность Вессаэля лишь поддержали, вовсе не обидевшись на скрытность. Типичный для них просчет ситуации, ничего личного. Нет, я бы так не смогла. Точно.

<p>Глава 20</p>

Мы едва успели расставить все точки над всеми «и», приняв решение не распространяться об этом и дальше, как к нам снова присоединилась Равенель. Предлог, под которым ее услал сьеррин, похоже, закончился. Но поскольку главное мы уже обсудили, можно было плавно переходить к светской беседе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игра в судьбу

Похожие книги