Читаем Игра в обольщение полностью

Ее кожа раскраснелась от возбуждения, соски все еще оставались твердыми. Она провела руками по его телу.

– Хорошо, но я хочу, чтобы ты кончил.

– Так и будет, – пообещал он, ловко поворачивая ее спиной к себе и перегибая через стойку.

Она оглянулась, когда он стал целовать ее затылок. Одна рука Хантера лежала у нее на животе, но пальцы двигались все ниже. Он потер ее венерин холмик и раскрыл так, что сумел коснуться клитора. Укусил за шею, чуть сдвинул, просунул ногу между ее бедрами, разводя их шире. И стал целовать ее спину, от лопаток до изгиба попки. Укусил за поясницу, ощутил ответную дрожь ее тела и выпрямился.

Другой рукой от отвел ее бедра назад и стал тереться своей возбужденной плотью о впадинку между ягодицами. Нашел ждущее ласк лоно и снова глубоко вошел в нее, глубже, чем раньше, и, продолжая вонзаться, стал ласкать ее клитор. Он оперся ладонью о стойку перед Феррин, а она нагнулась ниже и стала сосать его большой палец, продолжая выгибать бедра навстречу его выпадам.

Он обезумел от желания. Мужская плоть была невыносимо твердой и напряженной, и озноб предвкушения сотрясал его тело. Но он был полон решимости продлить наслаждение. Однако секундой позже она выгнулась в его руках и кончила снова, и на этот раз выкрикнув его имя.

Он стал входить в нее жестче и глубже. Оттянул ее голову за волосы, нагнулся над ней, глубоко погрузившись в ее тело, и нашел ее губы. Она стала сосать его язык. Он, содрогнувшись, отвел бедра и ворвался в нее в последний раз, прежде чем достичь вершины блаженства и забиться в судорогах оргазма. Но продолжал двигаться, пока не исторгся до конца. Она затрепетала и, извернувшись, обняла его, бессильно опустив голову. Он прижал ее к себе, дожидаясь, пока на их телах высохнет пот.

Они долго не шевелились, не разжимая объятий. Наконец он погладил ее по спине.

– Никогда не думала, что полюблю футболиста, – вздохнула она.

– А я уже не надеялся найти тебя, – признался Хантер.

Его мать давно отчаялась дождаться того дня, когда он забудет о Стейше и найдет себе женщину. У нее пятеро сыновей и ни одной невестки и, конечно, ни одного внука, и это очень ее беспокоило. Хантер никогда не думал всерьез о женитьбе: учитывая тот факт, что его жизнь была связана с трагедией убийства Стейши, особенного выбора не было. Зато сейчас все изменилось. Он хотел, чтобы Феррин стала его женой. Правда, Хантер опасался ее отказа. Вдруг она скажет, что это слишком рано? Тогда он обязательно ответит, что согласен немного подождать, пока она не разберется, какой он человек на самом деле.

Хантер завоевал ее и обольстил и не оставил сомнений в том, как сильно любит ее, как верен и предан на всю жизнь.

Он прижал Феррин к себе. Вдохнул запах женщины и секса, наполнявший воздух, которым он дышал. Он мог бы вот так всю ночь просто обнимать ее, но хотел снова заняться с ней любовью.

Хантер нагнулся, собрал брошенную одежду и отдал Феррин, прежде чем подхватить ее и отнести наверх.

– Поверить не могу, как ты силен! Я действительно впечатлилась, когда сегодня ты свалил Грэма с ног.

– Спасибо, – прошептал он. – Теперь я знаю, ради чего тренировался все эти годы.

– Для того, чтобы сбивать людей с ног? – спросила она, обвиваясь вокруг него.

– Нет, чтобы носить тебя на руках. Мне нравится, когда ты в моих объятиях.

– Мне тоже, – согласилась она.

– Какая комната твоя? – спросил он тихо.

Она показала на дверь. Он внес ее в спальню и поставил у кровати.

– Хочешь принять ванну, которую мы никогда не принимали вместе? – спросила она.

Хантер кивнул, неожиданно поняв, что на свете есть столько вещей, которые он хотел бы делать вместе с ней, но теперь можно не торопиться, потому что впереди у них целая вечность.

Феррин направилась в ванную. Он последовал за ней. Она нагнулась над ванной и открыла краны, добиваясь правильной температуры. Он стоял в дверях, наблюдая за ней. Гадая, привыкнет ли когда-нибудь к этому зрелищу. К тому, что она отныне вошла в его жизнь. К любви и вожделению, окутывавшим его. Он надеялся, что не привыкнет никогда. Не хочет, чтобы все это превратилось в рутину. Мечтал всегда смотреть на нее и видеть женщину, которая спасла его, даже не сознавая, что делает это.

– Все в порядке? – спросила она, оглядываясь на него.

– Более чем, – заверил он.

<p>Эпилог</p>

Мать Хантера была на седьмом небе. Собственно говоря, и родители Феррин были очень довольны. Хантер попросил Феррин выйти за него замуж в Валентинов день, когда они собирались подняться на крышу Эмпайр-стейт-билдинг.

Ей показалось очень забавным, когда он забыл о детекторах металла, через которые должны были проходить все посетители, и охранники его остановили.

На нем были бейсболка и темные очки, и он снял их, чтобы поговорить с полицейскими. Они не были поклонниками команды «Биллз» и долго упрекали его за те несколько тачдаунов, которые он сделал в пору игры против «Джетс». Но Хантер вынес их ворчание с честью и наконец встал на одно колено и перед всеми охранниками попросил Феррин выйти за него.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги