Читаем Игра в чужую жизнь полностью

Я как раз направлялась к дому через задний двор, когда увидела Эйдана. Было уже довольно темно, но это, несомненно, был он. Стоял у крыльца, будто просто вышел насладиться закатом. Я остановилась неподалеку, не решаясь подойти. Но в этот момент он словно почувствовал мое присутствие и повернулся в мою сторону. Улыбнулся, но так и остался стоять на месте.

Казалось, прошла вечность, прежде чем я подошла к нему. Мы были одни, и я была уверена, что в это время никто не сможет нас здесь увидеть.

— Эли, — произнес он своим низким голосом, при звуке которого по коже устроили танец мурашки.

Я улыбнулась и прикоснулась к его руке. Мускулы под моей ладонью напряглись, и в глазах Эйдана промелькнуло удивление.

Он наклонился ко мне чуть ближе, и тогда я выдала на одном дыхании, боясь передумать.

— Я согласна.

<p>Глава 23</p>

Эйдан

Время, проведенное с Элизабет, вызывает привыкание. К такому выводу я пришел после того, как девушка ответила согласием на моё предложение две недели назад. С того времени мы всегда вместе. Узнаем, знакомимся, познаем друг друга.

Мне постоянно хочется быть рядом с ней. Прикасаться, смотреть на нее, слушать ее мягкий голос. Я ловил себя на мысли, что постоянно думаю о Лиз. Она все буквально пропитала собой. Я весь в ней. И мне это нравится. Рядом с ней я чувствую себя полным сил и решимости. Мне кажется, что я могу абсолютно все, особенно, когда Эли смотрит на меня своими зелеными глазами. Прожигая и побуждая.

Мы не скрывали того факта, что теперь вместе. И я был благодарен всем за то, что никто не сделал из этого особого события. Мне кажется, окружающие просто радовались за меня. Я их напугал после смерти Джейн, когда ушел в себя, не подпуская никого… Кроме этой миниатюрной и с ума сводящей блондинки.

Ухмыльнулся своим мыслям, и парни тут же перевели все свое внимание на себя.

— Чему ты там скалишься, Тайлер? — ехидно спросил Дин.

Моя улыбка стала только шире. Мужчины всегда мужчины. И эти двое, Рик и Дин, не исключение. Они единственные, кто пытался вытянуть у меня правду обо мне и Элизабет. Точнее, их интересовала только одна сторона наших отношений. Сама мысль о том, что я с кем-то буду обсуждать интимные подробности личной жизни, заставляла меня вздрагивать в отвращении. Но парни не теряли надежду.

— Ты хуже миссис Кларк, Дин. Она надает тебе своим костылем по голове за то, что отбираешь ее титул «главной сплетницы Техаса», — сказал я.

— Точно! Если так уж хочется почесать язык, почеши его вон о ту деревяшку. — Заржал Рик.

Так, подшучивая друг над другом, мы снова принялись за работу.

***

После обеда я быстрым шагом направился в дом. У меня было просто неконтролируемое желание увидеть Лиз. Точнее, ее глаза.

Зашел в дом и, перепрыгивая через две ступеньки, оказался около двери девушки. Нетерпеливо постучал, точно зная, что она находится в комнате, но не желая просто так врываться.

Спустя пару секунд, Элизабет открыла дверь и с удивлением посмотрела на меня. Я быстро зашел в комнату, оттеснив девушку с прохода, и тут же прижал к себе. Быстро поцеловал в губы, пробуя на вкус и смакуя.

— Эйдан, — с весельем в голосе сказала она, — мистер Гибсон предлагал тебе десерт, но ты сказал, что не голоден. А это был вкуснейший чизкейк.

Поцеловав Эли в уголок губ, я улыбнулся ей и отодвинулся от искушения подальше.

— У меня для тебя подарок, — сразу перешел к делу.

Достал из заднего кармана небольшой сверток и протянул девушке. Элизабет в удивлении подняла брови, но не стала противиться. Мне очень нравилась в ней эта черта. Девушка действительно умела принимать подарки и комплименты. Не бледнея и не краснея.

Она стала разворачивать красный платок, в который завернут подарок, а я в свою очередь не спускал глаз с ее лица. Даже не моргал, чтобы ничего не упустить, впитать каждую ее эмоцию. Полностью развернув платок, девушка застыла. Ее глаза широко раскрылись. Она подняла голову и посмотрела на меня широко раскрытыми глазами. Выкинула на пол платок, у нее на ладони остался лежать гребень для волос.

Я работал над ним в течение последних двух дней. Эли любовно провела по нему кончиками пальцев. Это был небольшой гребень, сантиметров пятнадцать, с вырезанным у основания диким плющом. Ее грудь резко вздымалась и опадала. Девушка облизала губы и перевела на меня глаза. Они светились нежностью и восхищением. Как давно я не видел этого.

— Боже, Эйдан, — на ее лице появилась улыбка, — спасибо! Он прекрасен.

Девушка подошла ко мне и, потянув на себя, поцеловала. Я чувствовал, как ее слегка потряхивает. Тут же положил руки ей на талию и прижал еще теснее к себе, наслаждаясь близостью, упиваясь ее ароматом.

Зарылся одной рукой в волосы Лиз, немного потянул в сторону, направляя и углубляя поцелуй. Почувствовал ее ладони у себя на спине. Эли запустила руки мне под рубашку и начала царапать ноготками вдоль позвоночника, посылая дрожь по всему телу.

Мне стоило огромных усилий оторваться от нее, тяжело дыша, я прижался кубами к ее шее.

— Дюймовочка, остановись.

Перейти на страницу:

Похожие книги