Аид покачал головой. Это был символ того, что у него могло бы быть, будущего, которого больше не было на горизонте, и ему было невыносимо видеть это или знать, что оно существует в том же царстве, что и он.
— Я не буду спрашивать тебя, почему ты больше не хочешь кольцо. Я могу догадаться, — сказал Бог Огня. — Но я не приму плату за то, что ты не хочешь хранить.
— Ты бы предпочел, чтобы я взял его?
— Нет.
Гефест улыбнулся.
— У меня такое чувство, что оно окажется в океане, и я сомневаюсь, что ты попросишь Посейдона вернуть его, когда оно тебе снова понадобится.
ГЛАВА XXXI
ЗАПОЛУЧИТЬ КОРОЛЕВУ
Аид издали наблюдал, как Персефона шла по большой сцене на своем выпускном вечере. Она выглядела прекрасно, ее медовые волосы блестели под ярким солнцем, ее кожа сияла, как золото, и улыбка изгибала ее идеальные губы.
— Она выглядит такой… счастливой, — сказал Аид, больше для себя, чем для кого-либо другого, но Геката была там, чтобы ответить.
— Конечно, она счастлива. Она только что закончила четыре года в чистилище.
— Университет, Геката, — поправил Гермес.
— Я думаю, ты имеешь в виду университет.
— Одно и то же, — парировала она.
— Она пригласила меня на афтепати, — сказал Гермес с усмешкой, и Аид попытался не ухмыльнуться, когда Геката ткнула его локтем в ребра.
— Ай! Остановись!
Он проследил за Персефоной, когда она покидала сцену, придерживая шляпу, когда дул ветер. Он уловил ее запах, оставивший у него чувство опустошенности. Именно тогда она остановилась и посмотрела в их сторону.
— О, о! Я думаю, она видит нас!
Гермес помахал рукой.
— Она не может нас видеть, мы невидимы!
— сказала Геката, снова толкая его локтем в ребра.
— Осторожно, Геката! Я превращу тебя в овцу!
— Только попробуй, перьевые ножки!
Аид вздохнул и закатил глаза, глядя на них двоих, но быстро снова сосредоточился на Персефоне. Она казалась встревоженной, между ее бровями пролегла морщинка, а уголки рта опустились. Именно в этот момент ему показалось, что он увидел правду в ее сердце — она была так же опустошена, как и он. Это было почти невыносимо, и нить, которая все еще соединяла их, пульсировала в его груди.
Он тосковал по ней, хотел ее, любил ее.
— Иди к ней, — подбодрила Геката.
— Она отвергнет меня, — сказал Аид.
— Может быть, — ответил Гермес.
Геката снова подняла руку, и бог вздрогнул, отступив на несколько футов. Она повернулась обратно к Аиду и поспорила.
— Она будет рада тебе. Она любит тебя.
— Она любила меня, — сказал Аид.
— Ты хочешь, чтобы я снова назвала тебя идиотом?
Аид сверкнул глазами.
— По крайней мере, она сказала тебе, что любит тебя, — сказала Геката, уперев руки в бедра. — Она все еще не слышала от тебя этих слов.
Он нахмурился и почувствовал стыд. Геката была права, он должен был сказать ей, что любит ее, как только осознал это. Все это время он твердил о том, что она была его богиней и королевой, и ему даже не удалось произнести трех слов, которые проиллюстрировали бы правду о том, что он чувствовал, потому что он боялся ее отказа.
Внимание Персефоны отвернулось от них, когда было названо имя Лексы. Она подбадривала свою лучшую подругу, проходя по сцене, и они обнялись, прежде чем вернуться на свои места. Несмотря на свои болезненные мысли, Аид поймал себя на том, что улыбается, наблюдая, как она продолжает жить.
За свою долгую жизнь он мало о чем сожалел, но одним из сожалений было то, что он никогда не говорил ей, как сильно он ее любит.
***
Геката распахнула дверь в покои Аида. Был полдень, а он все еще был в постели, измученный ночью горьких сделок в Невернайт.
— Вставай! — сказала она и раздвинула шторы, впуская дневной свет. Аид застонал и перевернулся, прикрывая голову.
— Уходи, Геката.
Последовала пауза, а затем с него сорвали одеяло.
— Геката!
Аид сел, расстроенный.
— Почему ты голый? — потребовала она, как будто только что увидела что-то ужасающее.
— Потому что, — сказал он, указывая на свою комнату: — Я в постели!
Она бросила одеяло обратно ему.
— Что ты делаешь? — потребовал он.
— Мы собираемся забрать Персефону, — сказала она. — Ну, ты собираешься заполучить ее. Я собираюсь помочь.
— Мы уже проходили через это, Геката…
— Замолчи, — огрызнулась она. — Я скучаю по ней, души скучают по ней, ты скучаешь по ней. Почему мы тратим все это время на то, чтобы скучать по ней, когда мы можем просто… вернуть ее?
Аид рассмеялся, в основном от недоверия.
— Если бы это было так просто…
— Это так просто!
Геката разочарованно всплеснула руками.
— Ты потратил все это время, ожидая, что Судьба заберет ее, но этого не произошло. Ты сам ее оттолкнул.
— Она ушла сама, Геката.
— И что? Это не значит, что ты не можешь пойти за ней. Это не значит, что ты все еще не можешь сказать ей, что любишь ее. Это не значит, что ты все еще не можешь бороться за нее. Ты тот, кто всегда говорит о действиях. Почему ты не живешь по своим словам?
— Прекрасно, — процедил Аид сквозь зубы. — Мы пойдем, и тогда ты увидишь раз и навсегда, что она не хочет меня.
Он сбросил одеяло, которое Геката бросила ему обратно.
— Ради всего святого, надень что-нибудь из одежды! — рявкнула она.