Читаем Игра снов полностью

Почему родился с болью,почему терзаешь мать,ту, которой должен ты, дитя, даритьматеринства радость,радостей всех радость?Почему встречаешь жизнь ты,к свету тянешься зачемс криком злобным, с криком боли?Почему улыбки нетуна устах твоих, дитя? Жизни дари есть ведь радость.Почему на свет приходимсловно звери, хоть и родомот богов мы и людей?Но иной покров потребен духу,не из грязи, не из крови!Сменит зубы Божий образ……Молчи! Созданию негожеобвинять Создателя!Загадка жизни не разгадана пока!..Начинаешь бег свой тяжкийпо камням, колючкам и кустам;а на ровный путь коль выйдешь,он запретным назовется,полевой цветок сорвешь ты,тут же скажут — он не твой;поле путь твой преграждает,а тебе вперед идти,вот и топчешь хлеб чужой;твой же кто-нибудь другой истопчет,чтобы не было обидно!Что тебе сплошная радость,то другим одна беда,но твоя беда не радость,потому вдвойне беда!Так бредешь до самой смерти,а другим, увы, и дела нету!С этим, значит, сын земли,ко Всевышнему решил идти?..

Поэт.

Как рожденному из прахаобрести язык столь легкий,чтоб с земли взлететь он смог?Божья дочь, мольбу ты нашупереложишь ли в слова,что Бессмертному понятны?

Дочь. Да!

Поэт(кивая на буй). Что это там качается?.. Буй?

Дочь. Да!

Поэт. Он похож на легкое с гортанью!

Дочь. Это морской сторож. При приближении опасности он начинает петь.

Поэт. Мне кажется, море начинает волноваться, и волны заходили…

Дочь. Да, похоже!

Поэт. О горе, что я вижу? Корабль… у рифов.

Дочь. Что это может быть за корабль?

Поэт. По-моему, корабль-призрак.

Дочь. Какой?

Поэт. Летучий Голландец.

Дочь. Тот самый? За что он наказан так жестоко и почему не пристает к берегу?

Поэт. Потому что у него было семь неверных жен.

Дочь. И за это наказали его?

Поэт. Да! Все праведники его осудили…

Дочь. Странный мир!.. Как же он может освободиться от проклятия?

Поэт. Освободиться? Освобождать остерегаются…

Дочь. Почему?

Поэт. Потому что… Нет, это не Голландец! Это обычный корабль, терпящий бедствие!.. Почему же не кричит буй? Смотри, вода поднимается, волны все выше; скоро мы не сможем выйти из пещеры!.. Вот бьет судовой колокол! Скоро будет еще одна ростральная фигура… Кричи, буй, выполняй свой долг, сторож… (Буй издает четырехголосный аккорд на пять шестых, похожий на звук туманной сирены.) Команда машет нам… но мы тоже гибнем!

Дочь. Ты не хочешь избавления?

Поэт. Конечно хочу, но не сейчас… и не в воде!

*  *  *

Команда(поет на четыре голоса). Крист Кирие! [4]

Поэт. Они кричат; и море кричит! Но никто не слышит.

Команда(как и раньше). Крист Кирие!

Дочь. Кто это там идет?

Поэт. По морю? Просто кто-то идущий по морю — но это не Петр, камень, ибо тот камнем пошел ко дну…

Над морем видно белое сияние.

Команда. Крист Кирие!

Дочь. Это Он?

Поэт. Он, Распятый…

Дочь. Почему, скажи мне, почему Его распяли?

Поэт. Потому что Он хотел освободить…

Дочь. Кто — я забыла,— кто распял Его?

Поэт. Все праведники.

Дочь. Какой странный мир!

Поэт. Море поднимается! Тьма наваливается на нас… Шторм усиливается…

*  *  *

Команда издает вопль.

Поэт. Команда кричит от ужаса, увидев своего избавителя… А теперь… теперь они прыгают за борт, испугавшись Спасителя…

Команда снова издает вопль.

Теперь они кричат перед лицом смерти! Кричат, когда рождаются, и кричат, когда умирают!

Разбушевавшиеся волны грозят утопить их в пещере.

Дочь. Если бы я была уверена, что это корабль…

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги