Утвердительный кивок великого мэйстера совершился медленно и непреклонно – как движение ледника.
– Да, так я поступил тогда, и боюсь, что леди Лиза никогда не простит мне этого. Возможно, я ошибался, но в то время я не видел лучшего выхода. Мэйстер Колмон для меня словно сын, и я никогда не позволил бы себе усомниться в его способностях, но он был еще так молод! А молодые нередко не понимают всей хрупкости старого тела. Он очищал организм лорда Аррена слабительными настоями и перечным соком, и я побоялся, что такое лечение может убить больного.
– Лорд Аррен что-нибудь говорил вам в последние часы своей жизни?
Пицель нахмурил лоб.
– На последней стадии лихорадки десница несколько раз произнес имя
– И это все? Он ничего не сказал напоследок?
– Увидев, что надежд больше нет, я дал деснице маковое молоко, чтобы избавить его от мук. Но перед тем, как закрыть глаза в последний раз, лорд Джон что-то шепнул королю и своей жене и благословил своего сына.
Нед еще раз глотнул молока, пытаясь подавить отвращение к приторному питью.
– А вы не находили в смерти лорда Аррена чего-нибудь неестественного?
– Неестественного? – переспросил пожилой мэйстер едва ли не шепотом. – Нет, я бы так не сказал. Смерть всегда приносит с собою скорбь, но на свой собственный лад она – самое естественное событие из всех, приключающихся с человеком, лорд Эддард. Джон Аррен теперь упокоился с миром, избавившись от своих тягот.
– А как насчет болезни, которая унесла его? – проговорил Нед. – Приключалось ли нечто подобное с другими людьми?
– Почти сорок лет я был великим мэйстером Семи Королевств, – проговорил Пицель. – При нашем добром короле Роберте, и при предшественнике его Эйрисе Таргариене, и отце его Джэйхэйрисе Втором, помню даже несколько коротких месяцев правления отца Джэйхэйриса – Эйгона Пятого Невероятного. Я повидал больше болезней, чем могу упомнить, милорд. Но скажу вам одно: каждый случай не похож на другие, и все они как один. Смерть лорда Джона была не страннее любой другой.
– Его жена полагает иначе.
Великий мэйстер кивнул:
– Теперь я вспомнил, вдова Джона Аррена является сестрой вашей благородной жены, но простите старику прямолинейность; горе может повергнуть в смятение даже могучий и дисциплинированный ум, каковым леди Лиза, увы, не обладает. После последних неудачных родов она видела врагов в каждой тени, а смерть лорда-мужа вывела ее из равновесия.
– Итак, вы вполне уверены в том, что Джон Аррен умер от внезапной хвори?
– Да, – ответил Пицель серьезным голосом. – Что же еще могло явиться причиной этой смерти, как не болезнь, мой добрый лорд?
– Яд, – негромко предположил Нед.
Сонные глаза Пицеля разом открылись. Древний мэйстер неуютно поежился на своем месте.
– Тревожная мысль. У нас не Вольные города, где подобные преступления нередки. Великий мэйстер Эйтельмур писал, что все люди несут убийство в своих сердцах, но если и так, отравитель хуже всякого презрения. – Он помолчал мгновение, погрузившись в думу. – Ваше предположение вполне допустимо, милорд, и все же, я полагаю, это маловероятно. Распознать яды может каждый деревенский мэйстер, а лорд Аррен не обнаруживал признаков отравления. Кроме того, десницу любили все. Что за чудовище в человеческом обличье осмелилось бы отравить столь благородного лорда?
– Я слыхал, считается, что яд – это оружие женщины.
Пицель задумчиво погладил бороду.
– Так говорят. Женщины, труса… и евнуха. – Он прокашлялся и сплюнул на тростник густой ком мокроты. Вверху в птичнике громко каркнул ворон. – Лорд Варис был рожден рабом в Лиссе, вы знали об этом? Не доверяйте паукам, милорд.
Подобных слов можно было и не говорить. От присутствия Вариса по плоти всегда бежали мурашки.
– Я запомню ваши слова, мэйстер. Благодарю вас за помощь. Похоже, я отнял у вас достаточно много времени. – Лорд Эддард встал.
Великий мэйстер Пицель с трудом, медленно поднялся из кресла и проводил Неда до двери.
– Надеюсь, я некоторым образом помог вам избавиться от тяжелых мыслей. Если я смогу помочь вам чем-нибудь еще, стоит лишь попросить.
– Еще одна вещь, – проговорил Нед. – Мне хотелось бы посмотреть книгу, которую вы одолжили Джону перед его внезапной болезнью.
– Боюсь, что вы найдете ее неинтересной, – проговорил Пицель. – Этот увесистый том великий мэйстер Маллеон посвятил родословиям великих домов.
– И все же мне хотелось бы посмотреть его.
Старик открыл дверь.
– Как пожелаете. Книга у меня где-то здесь. Когда я найду ее, то прикажу немедленно доставить прямо в ваши палаты.