Читаем Игра на выживание полностью

Подъезжаем к отелю. Его великолепие потрясло бы меня раньше, но не сейчас. Не чувствую ничего – ни восхищения, ни радости, только пустоту. Выхожу из машины и направляюсь внутрь. На меня никто не смотрит, значит, я вполне вписываюсь. Иду в бар, осматриваюсь и вижу объект. Он сидит за барной стойкой и потягивает коктейль, пожирая глазами рыжеволосую красотку с пышными формами.

Что ж, вперёд, Нора.

Подхожу, сажусь на соседний стул, разворачиваюсь к нему и улыбаюсь. Он кивает мне. Я придвигаюсь ближе и томно смотрю на него.

– Здравствуй, красотка, – он расплывается в улыбке. – Заказать тебе выпить?

Киваю.

– Что будешь?

– Мартини.

– Хороший выбор.

Мужчина делает бармену знак, и передо мной быстро ставят напиток. Мы чокаемся, я отпиваю мартини, а он берёт меня за руку. Он правда решил, что я к нему подкатываю? Ну-ну. Придвигаюсь ещё ближе и выдыхаю ему в ухо:

– Привет от Босса.

Оливер дёргается, но быстро берёт себя в руки.

– Весьма приятный сюрприз, – он нервно хихикает. – Я ждал вестей на этой неделе, но не думал, что так скоро.

– Он сказал, что сроки не терпят.

– Да, да, – Оливер покрывается испариной. Мне даже немного жаль его. – Сделаю, что в моих силах. Передайте, что я ценю наше сотрудничество, – он убирает руку и залпом допивает свой коктейль.

Облокачиваюсь на барную стойку, смотрю ему в глаза. Стоило Оливеру услышать, что я от Босса, он сразу стал таким вежливым и галантным. Интересно, если он так реагирует только на упоминание Босса, то как ведёт себя при Эдриане?

– Скажите, Оливер, – произношу, растягивая слова. – Зачем вы приходите сюда каждый вечер?

– Отдохнуть от рутины. Очень выматывает, знаете ли.

– Но это его отель.

Оливер краснеет и заказывает себе ещё коктейль.

– И это тоже одна из причин. Люблю приятные сюрпризы, – он улыбается мне.

– Что ж, сегодняшний сюрприз с вами всего полчаса, а дальше? Приметили уже кого-нибудь?

– Ещё нет. Недавно пришёл.

– А как же та рыжеволосая красотка?

– Она с подругой, – он смущается. – Не хочу беспокоить.

– Нужно быть смелее, Оливер.

– Как вы?

– О, нет. Я трусиха. Всегда ей была.

– По вам не скажешь.

Улыбаюсь, кладу клатч на барную стойку и беру салфетку.

– Я дам вам свой номер, Оливер. Разумеется, липовый, но постарайтесь изобразить радость.

Достаю из сумочки ручку, незаметно вытаскиваю флешку. Пишу на салфетке набор каких-то цифр, накрываю флешку салфеткой и протягиваю ему.

Он берёт салфетку из моих рук, разворачивает её и изображает восторг. Вижу, что он сжимает флешку в кулаке.

– Хорошо, – киваю. – Теперь можно выпить и поболтать о том, о сём. У нас ещё двадцать минут.

– Вы красивая.

– Спасибо.

Как часто я стала это слышать. Наверное, деньги и уверенность могут сделать привлекательным кого угодно. Допиваю мартини, и Оливер сразу же заказывает мне ещё. Мы болтаем о каких-то пустяках, смеёмся. Я даже не притворяюсь, он правда забавный.

Наконец время истекает.

– Мне пора.

– Вы не можете просто так уйти, – он кладёт руку мне на колено.

– Почему нет?

– Вы очаровали меня. Дайте хоть надежду.

– У меня есть парень. Сам Босс одобрил наш союз.

– О! – Оливер отдёргивает руку, будто моё колено жжётся. – Тогда прошу извинить меня за наглость. До встречи. Я надеюсь.

– Всё возможно.

Кидаю ему улыбку на прощание и покидаю отель. Быстро иду к машине, в голове немного гудит, а ещё я в шоке от своих же слов. Парень… Это как-то совсем не вяжется с образом Дерека. Но, действительно, кто он мне?

– Всё в порядке? – спрашивает Андреа.

Киваю.

– Ну хорошо, а то этот фрукт иногда распускает руки. Джина ему однажды врезала.

– Я сказала, что у меня есть парень, – вываливаю я и таращусь на Андреа.

– Это ты Дерека имела в виду?

Киваю и офигеваю ещё больше. До меня наконец начинает доходить вся нелепость этой фразы. Андреа смеётся так громко, что я и сама начинаю улыбаться. Через несколько секунд мы смеёмся уже вдвоём.

– Нора, – выдавливает он сквозь смех. – А ты забавная.

– Не говори ему!

Андреа смеётся ещё громче.

– Видела бы ты сейчас своё лицо. Ладно, поехали.

– Мне нужно переодеться. Не уверена, что смогу сделать это по пути.

– Ну давай. Десять минут хватит?

– Управлюсь за пять.

Он кивает. Сажусь на заднее сиденье. Тут, конечно, просторно, но не настолько, чтобы устраивать показ мод. Стягиваю с себя чёрное платье. Хорошо, что на стёклах сильная тонировка. Расстёгиваю чехол, снимаю красное с вешалки и надеваю. Вешаю чёрное на его место, поправляю платье, которое на мне, и выхожу из машины.

– Ну как? – спрашиваю и кручусь перед Андреа. – Нигде ничего не торчит? Я не могу понять без зеркала, нормально ли всё.

– Всё отлично. Выглядишь супер. Но у тебя вырез на спине прям до жопы. Хорошо, что твой парень не психует из-за шмоток, – он снова смеётся. – Поехали. Только на этот раз тебе придётся сесть назад.

Подхватываю подол и сажусь в автомобиль.

– Его же там не будет, – бурчу я.

Андреа хмыкает и заводит машину.

<p>Глава 2 </p>

Босс был прав, дорога заняла почти час.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дьявольские сети

Похожие книги