Читаем ИГРА ДРАКОНОВ (СИ) полностью

ИГРА ДРАКОНОВ (СИ)

Антифэнтези с героями сериала "Игра престолов", альтернатива 7-му и 8-му сезонам. "Неужели для того, чтобы победить чудовищ, нужно самому превратиться в чудовище?" спросил себя Джон Сноу.  Как ответит Джон? И как - Дейнерис?

Автор Неизвестeн

Историческая проза / Фанфик18+

========== ПРОЛОГ. ЗА ДВА ГОДА ДО РАССВЕТНОЙ БИТВЫ ==========

The great game is terrifying.

Tyrion Lannister

Всякий в вольных городах знает Храм Многоликого бога. Он стоит на одном из сотни островов, на которых раскинулся Браавос, богатейший из городов Эссоса. Всякий знает, что у храма есть другое название, которое нельзя произносить вслух простому смертному: дом Безликих. Ни один горожанин не направит по доброй воле свою лодку к этому острову и уж тем более не сойдет на его берег. Потому что другое имя бога, которому молятся в том храме — Смерть.

Длинная узкая лодка, на которых так удобно передвигаться по каналам Браавоса, была привязана к пирсу в Рыбной гавани. Ее хозяин валялся в своем суденышке, совсем разомлев от жары. Утренний рынок закончился, торговцы разошлись по домам, рыбаки вяло распутывали снасти, готовясь к вечернему лову. Лодочник дремал, когда услышал женский голос, мелодичный, но привыкший повелевать.

— Отвези меня в Храм Многоликого, — сказала очаровательная женщина в легком красном платье, едва прикрывавшем грудь.

Смуглое лицо лодочника стало серым, как чешуя морской рыбы. Он хотел было отказаться, но женщина показала ему серебреную монету, обрубленную с одного края.

— Валар моргулис, — добавила она вполголоса.

— Валар дохаэрис, — пробормотал лодочник и подал женщине руку, помогая спуститься с пирса.

Храм, к которому они приплыли, вполне соответствовал своему второму названию. В отличие от десятков других храмов Браавоса, украшенных статуями богов и диковинных зверей, затейливыми орнаментами, воздушными колоннами и сверкающими причудливыми витражами, храм Многоликого был похож на древний мавзолей. Огромное серое здание в три яруса. Прямые углы и грубая штукатурка.

Женщина в красном платье легко выпрыгнула из лодки, которая немедленно отплыла от острова. Женщина подошла к входу. Одна из дверей была выкрашена в черный, другая — в белый цвет. Впрочем, от времени и от соленого морского ветра краска потрескалась и частью облупилась. Женщина постучала.

Ей открыл Человек в серой хламиде. Длинные седые волосы его были распущены. Изрезанное морщинами лицо с ввалившимися щеками казалось безжизненным.

— Приветствую вас, госпожа! — сказал он и посторонился, пропуская женщину внутрь.

Они прошли в огромный сумеречный зал, холодный и пустынный. Гигантские гранитные колонны поддерживали свод. Изнутри храм казался намного больше, чем снаружи.

— Я Кинвара, верховная жрица храма Владыки Света в Волантисе, — сказала женщина.

— Храм многоликого открыт для тебя, светоч Р’Глора в этом мире. Как и для служителя любого другого бога, — поклонился человек в сером. — Что привело тебя в Браавос?

— Тьма, которая идет с севера, из края вечной зимы. Тьма, которая идет, чтобы покорить мир живых.

— Безликие знают о том, что происходит на севере. Безликие думают, что Великая Стена станет препятствием, которое даст возможность остановить угрозу, — ровным голосом сказал человек.

— Только драконы смогут ее остановить! — провозгласила жрица.

— Мы думаем, что сил Семи Королевств, объединенных под властью дома Ланнистеров, достаточно, чтобы уничтожить угрозу на Севере. Если им не помешают внешние силы.

— Драконы вернулись, — сказала Кинвара. — Мир склонится перед драконами! И перед Владыкой Света.

— Вы не можете говорить иначе, ведь драконы есть воплощение вашего Владыки.

Кинвара подошла к Человеку совсем близко.

— Драконы — всего лишь огромные звери, которые могут летать и изрыгать огонь. Я говорю не о летающих монстрах, — прошептала она. — Мир скоро изменится, и изменится безвозвратно.

Человек отстранился и сделал два шага назад. Его лицо, и без того не слишком выразительное, превратилось в застывшую маску.

— Безликие и Железный Банк всегда будут стоять на страже существующего порядка вещей. Драконы — угроза для нашего мира. Не меньшая, чем тьма, которая идет с севера.

— Еще бы, ведь вы получаете огромные прибыли от существующего порядка вещей. Провозглашаете законы, которые запрещают торговлю рабами и даете ссуды работорговцам. Сколько Железный Банк заработал на хаосе в Семи Королевствах? Ради его сохранения вы готовы рискнуть сотнями тысяч жизней, которые заберет Великий Иной?

— Вы сейчас говорите с Человеком, у которого нет имени. Человек смиренно служит Многоликому Богу. Вы не говорите с управляющим Железного Банка.

Кинвара рассмеялась.

— Я прошу вас… Железный Банк всегда получает свое, потому что иначе к должникам приходят Безликие, не так ли?

— Мир жесток, но он таков, каков есть, госпожа, — Человек поклонился. — Чего вы хотите?

— Пока мне нужен некто, или никто… Кто сможет однажды изменить расстановку фигур на доске в Семи Королевствах.

— Железный банк устраивает нынешняя расстановка фигур в Семи Королевствах. Вы хотите, чтобы Безликие предали Железный Банк? Это невозможно, — Человек скрестил руки на груди.

Некоторое время они в молчании стояли друг против друга.

— Великая война началась, и Безликие выбрали не ту сторону в этой войне. Когда возмездие драконов падет на Браавос, вспомни, что я тебя предупреждала, — Кинвара пошла к выходу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза