— Детка, мне очень жаль. Я никогда не смогу исправить то, что натворил, но я обещаю, что больше такого не повторится, — я опустился перед Кэсси на колени. — Я знаю, все, что я сейчас делаю, это извиняюсь, но, пожалуйста, Котенок, будь на моей стороне. Мне нужно, чтобы ты всегда была на моей стороне. Скажи, что прощаешь меня. Пожалуйста.
Я ждал. Ждал, когда она скажет, что прощает меня. Ждал, когда она скажет, что любит меня и никогда не оставит. Я был готов ждать этих слов вечно, если потребуется. Кэсси опустилась на пол рядом со мной и обхватила мое лицо своими ладонями. Боже, какими мягкими были её руки.
Зеленые глаза жадно всматривались в мое лицо, прежде чем Кэсси сказала:
— Я твоя жена. Я поклялась перед нашими друзьями и членами семьи, что буду любить тебя до самой смерти. И я собираюсь это сделать, но, пожалуйста… — она замолчала, прежде чем продолжила: — … перестань обижать меня.
Через мгновенье её губы нашли мои, и тяжесть в моей груди тут же ослабла.
— Я люблю тебя. Я чертовски сильно люблю тебя, — мой язык исследовал её рот, и я отчаянно хотел похоронить себя глубоко в ней. — Ты нужна мне. Прямо сейчас.
— Джек, у нас же гости.
— Они не гости, могут и подождать. Мне нужно оказаться внутри тебя. Ты мой дом. Я должен оказаться дома прямо сейчас.
Кэсси помедлила и слегка отстранилась.
— Только не делай как в прошлый раз. — Она опустила глаза в пол, пока я пытался понять, о чем именно она говорит.
Потом я вспомнил. Я вел себя грубо с ней в постели в ту ночь, когда получил травму, и это был последний раз, когда мы были близки.
— Ох, черт, Кэсси. Я сделал тебе больно? — Она покачнула головой, но глаза продолжали смотреть в пол. — Я сделал больно, да? Я, черт возьми, сделал тебе больно?
— Ты не сделал мне больно, — медленно проговорила она.
— Тогда что? Что я сделал? Знаю, я был груб, и прости меня за это. Я никогда не прощу себе, если с тобой что-то случилось тогда. — Я не мог в это поверить. Я раз за разом все портил. Как я мог быть таким идиотом?
Кэсси подняла глаза и посмотрела на меня.
— Ты напугал меня. Несильно, но все же…
Я закрыл лицо ладонями и потер глаза.
— Извини меня, пожалуйста, Котенок. Мне нужно было почувствовать себя мужчиной, потому что я ощущал себя беспомощным на поле. Я хотел доминировать хоть в чем-то, но я даже не подумал, каково будет тебе. Я просто хотел, чтобы мне стало легче, ведь я эгоистичный придурок.
— Мне просто нужно немного времени, хорошо? Я люблю тебя, и у нас все будет хорошо, но сейчас мне нужно, чтобы мы не торопились, — предложила она, и мой член болезненно запульсировал.
— Конечно. Не будем торопиться. Я сделаю все, что ты хочешь, — я притянул Кэсси в свои объятия и крепко прижал к себе.
— Спасибо. Наверно, нам следовало пройти через это, — она улыбнулась, я поднялся с пола и протянул ей руку.
— Мне, в самом деле, очень жаль, — прошептал я ей на ухо, прежде чем вновь заключил в свои объятия.
— Я знаю. Просто в следующий раз поговори со мной, пожалуйста. Ты не сможешь справиться с трудностями подобным образом, так же как и я. Молчание не идет на пользу нашим отношениям.
— Я никогда не сталкивался с подобным прежде, — признался я, и она кивнула около моей груди.
— Я знаю. Но мы справимся вместе. Мы команда, помнишь? Ты же сам говорил мне это. Ты и я против всех, Картер.
— На чертову вечность, — сказала я, атакуя её губы своим ртом и вкладывая в этот поцелуй всю свою любовь. Кэсси простонала, и её тело расслабилось рядом со мной. У нас все будет хорошо. Нам требовалось немного времени, чтобы прийти в себя.
Когда мы, наконец, вышли из спальни, Мелисса и Дин сидели на диване и смотрели по телевизору какую-то мелодраму. Дин приобнял девушку рукой, а она прильнула к нему.
— Полагаю, ты залез к ней в трусики в ту же секунду, как только мы оставили вас наедине, — подразнил я, и Дин обреченно выдохнул. — Что за херню вы смотрите?
Дин вскинул кулак в воздух.
— Мой брат вернулся!
— Ты перестал быть придурком, придурок? — прощебетала мне Мелисса.
— Ты перестала динамить моего брата, динамо? — парировал я.
Кэсси положила руку мне на грудь.
— Джек! Оставь их в покое.
— Я планировал это сделать, пока она не задела меня, — я бросил на Мелиссу притворно гневный взгляд и сверкнул улыбкой в ее сторону.
— Сдался девчонке, старший брат? — спросил Дин.
— Поговори мне еще, — предупредил я.
Кэсси прочистила горло.
— Господи, перестаньте мериться членами.
Мелисса повернула голову.
— О мой Бог, иди одень рубашку, — крикнула она, увидев мою обнаженную грудь. — Стой! Подойди-ка сюда.
Я всегда знал, что она хочет меня.
Я лениво подошел к дивану, где лежали Дин с Мелиссой, и она протянула руку к моей груди.
— Эй, леди, держи руки подальше от моих сокровищ, — подразнил я.
— Да ради Бога, — Мелисса закатила глаза и схватила украшение у меня на шее. — Она дала тебе это?
Я втянул воздух и выхватил ключ из её руки.
— Да. В ту ночь, когда я получил травму.
— Круто, — сказала она с улыбкой.
Кэсси прокричала нам с кухни, хлопая там шкафчиками:
— Мы можем заказать еду на дом? Я голодная. Если, конечно, вы, ребята, не хотите куда-нибудь сходить.