Читаем Игорь полностью

Дружинники вскочили на лошадей. Олег посадил Братислава позади себя на коня, и они двинулись в путь. Солнце уселось на край Земли и растеклось по всему горизонту, окрашивая его в ярко-оранжевый цвет. Мороз к вечеру усилился и затянул тонкой коркой льда, образовавшуюся полынью посередине реки, скрывая следы недавней трагедии.

<p>12. Новая вера</p>

Тёмная, как ночь туча заволокла всё небо над морем, и стремительно приближалась к флотилии князя Дира. Воины, сидевшие на веслах, гребли изо всех сил. Но шторм приближался скорее, чем двигались их ладьи. Воевода Истр подошёл к Диру и встревожено сказал:

— Не успеем мы дойти до берега. Гроза двигается быстрее, чем мы. Беда будет.

— Да, сейчас начнётся, — согласился с ним Дир. — Ну, что же, кому суждено утонуть, тот не повесится. Здесь уж ничего не поделаешь, такова наша доля. Остаётся нам только посильнее налегать на вёсла.

Князь сел рядом с одним из воинов на скамью, взялся с ним за одно весло, и стал приговаривать в такт с каждым гребком:

— И раз, и раз.

Воевода Истр махнул рукой от досады, и тоже последовал примеру князя. Через несколько мгновений на флотилию налетел небывалой силы шквал ветра, и огромная волна накрыла ладьи, погружая их в морскую пучину. Суда потеряли всякое управление, завертелись на волнах то, ныряя в глубь, то, поднимаясь над водой. Воины пытались удержаться на ладьях, но стихия вырывала их и проглатывала, словно ненасытное чудовище. Чёрные тучи затмили солнце, и стало темно, как ночью. Хлестал дождь и дико завывал ветер. Море поднимало ладьи из пучины и швыряло их на берег. Суда разлетались в щепки от таких сокрушительных ударов. Стихия выбрасывала на сушу и людей. Правда, некоторые из них были уже мертвы, захлебнувшись в воде. С городских стен Царьграда в полном недоумении наблюдали за неожиданно начавшейся бурей. Император Михаил подошёл к начальнику городской стражи и, перекрикивая вой ветра, приказал ему:

— Забирай воинов с этой стены, и располагай их на той стороне, где находится сухопутное войско варваров. Похоже, что их флот нам уже не страшен. Вряд ли после такого шторма от него что-нибудь останется.

— Да, нам несказанно повезло, — проговорил Плитий. — Это же надо было такому случиться? Ещё утром ничего не предвещало бури, море было, как зеркало, солнце светило, и вдруг бац….

— Может, повезло, а может, и что другое, — с сомнением в голосе произнёс Михаил. — Ладно, потом будем рассуждать, повезло или нет. Ещё ничего не кончилось. На суше то у варваров войск ещё предостаточно, чтобы захватить Царьград. Так что давай, переводи солдат на другую стену.

Князь Аскольд только поднял вверх правую руку, чтобы скомандовать и подать знак к наступлению своего войска, как вдруг ударил гром, сверкнула молния, и начался проливной дождь. Князь опустил руку и посмотрел в сторону моря. Там во всю гуляла стихия. Волны поднимались высотой с крепостные стены Царьграда. Аскольд вскочил на коня и на ходу прокричал:

— Воевода Звенислав, штурм не начинать, пока я не вернусь.

Князь примчался на берег моря и увидел ужасающую картину. От флота князя Дира ничего не осталось. Лишь несколько отдельных судов ещё барахтались в море, пытаясь преодолеть громадные волны, и отойти подальше от берега. Вокруг валялись разбитые ладьи. Да собственно это были уже и не ладьи, а поломанные доски. А море продолжало выбрасывать на сушу всё новые и новые куски растрощённых судов. На берегу лежали воины из войска Дира. Кое-кто из людей был ещё жив. А кое для кого заботы уже закончились навсегда. Стихия не пощадила их. Вдруг ветер стал стихать так же внезапно, как и начинался. Через несколько мгновений буря совсем прекратилась. Лишь только большие покатистые волны напоминали о ней. Небо очистилось от чёрных туч, и вновь засветило солнце, весело рассыпая свои лучи во все стороны.

Князь Аскольд ехал вдоль берега, внимательно всматриваясь в лица, лежавших на песке воинов. Вдруг он остановился, спрыгнул с коня и подбежал к человеку, находившемуся наполовину в воде, наполовину на суше. Аскольд подхватил его под руки и вытащил на берег полностью. Это был князь Дир. Аскольд приподнял ему голову, а затем помог ему сесть. Дир открыл глаза и начал кашлять, отплёвывая воду. Потом он осмотрелся вокруг себя и спросил:

— Я что жив?

— Похоже, что так, слава Одину, — проговорил Аскольд. — А вот многие из твоих воинов нет. Да и от флота ничего не осталось.

Дир внимательно посмотрел на Аскольда и дрожащим от волнения голосом проговорил:

— Ты знаешь, я ещё ни разу в жизни не видел, чтобы буря так быстро начиналась, и ещё быстрее заканчивалась. Что это было такое? Я даже сообразить ничего не успел.

— Наверное, это Боги нас карают за наше злодеяние, — предположил Аскольд.

Дир недовольно скривился и пробурчал:

— Опять за своё. Ну, при чём тут Боги? Просто, наверное, в этих краях такая погода переменчивая. Вот и всё.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения