– Я считаю, для лодки небезопасно подходить ближе, чем на три мили. Однако, чтобы по возможности застраховать себя от неприятностей, я бы приказал остановиться в десяти милях.
– Правильно. – Годлиман провел карандашом две линии параллельно побережью, соответственно в трех и десяти милях. – А сейчас другой вопрос. Если бы ты не был профессиональным моряком и уходил из Абердина морем на маленьком рыбацком суденышке, как далеко удалился бы от берега, прежде чем ты, прямо скажем, стал беспокоиться?
– Ты имеешь в виду расстояние, в пределах которого можно чувствовать себя в этой лодке в относительной безопасности?
– Именно это.
Терри пожал плечами.
– Точно сказать не могу, потому как сам не моряк, но думаю, где-то пятнадцать-двадцать миль.
– Полностью с тобой согласен. – Годлиман описал круг радиусом двадцать миль с Абердином в центре. – Теперь смотри. Если Фабер жив, он либо на материке, либо где-то в пределах данного круга.
– Как видишь, здесь только море, земли нет.
– А у нас есть карта большего масштаба?
Терри открыл шкаф, вытащил оттуда крупномасштабную карту Шотландии. Он разложил ее на столе. Годлиман обозначил на ней такой же круг.
По-прежнему сколь-нибудь значительного участка суши в круге не оказалось.
– И островов вроде нет.
– Нет, есть один, вот здесь, – Годлиман указал на длинную узкую каплю, расположенную в Северном море приблизительно на расстоянии десяти миль восточнее Абердина. – Штормовой остров.
– Что ж, в принципе возможно. Ты можешь кого-нибудь туда послать?
– Могу, но когда закончится шторм. Там, в Абердине, Блогс. Я достану ему самолет. Он вылетит в ту же минуту, как только позволит погода. – Годлиман быстро направился к двери.
– Желаю удачи, – пробасил сзади Терри.
Годлиман помчался по лестнице вверх, прыгая, как заяц, по ступенькам. Через несколько секунд он уже был в своем кабинете, подбежал к телефону.
– Пожалуйста, прямо сейчас соедините меня с Абердином. Там, в полицейском управлении, мистер Блогс.
Ожидая, пока его соединят, Годлиман машинально рисовал в блокноте Штормовой остров, выводил каждую черточку. Получилось что-то вроде прогулочной трости с ручкой, повернутой на запад. Должно быть, десять миль в длину и около мили в ширину. Интересно, что это за место: голые сумрачные скалы, где редко ступала нога человека, или несколько пастбищ, где живут овцеводы? Если Фабер там, он, возможно, все еще пытается связаться по рации с подводной лодкой. Блогсу необходимо опередить немецкую субмарину.
– Блогс на проводе, – прервала его мысли девушка-оператор.
– Фред?
– Привет, Перси.
– Я думаю, он на острове, который называется на карте Штормовым.
– Нет, Фабер не там. Мы только что арестовали его.
Лезвие стилета оказалось острым, как игла, длиной девять дюймов, на конце маленький поперечник, рукоятка с гравировкой. Блогс подумал, что таким, наверное, удобно убивать. Сталь блестела, ни единой ржавой отметины.
Блогс и инспектор Кинсайд молча смотрели на оружие, никто из них не хотел брать его в руки.
– Он пытался сесть в автобус на Эдинбург, – проговорил Кинсайд. – Патруль засек его у билетных касс и попросил предъявить удостоверение. В ответ мужчина бросил чемодан, побежал. Женщина-кондуктор стукнула его по голове своим дыроколом. Видно, инструмент у нее довольно мощный, ибо он пришел в сознание лишь минут через десять.
– Пойдем, посмотрим на него.
Они спустились по коридору в подвал.
– Вот этот, – кивнул Кинсайд.
Блогс посмотрел в глазок на двери. Мужчина сидел в камере на табуретке, прислонившись спиной к стене, ноги расставлены, глаза закрыты, руки в карманах. А он не в первый раз в камере, бывалый волк, отметил про себя Фред. Высокий, красивый, длинный подбородок, темные волосы. В камере, однако, недостаточно света, поэтому сразу определить человек ли это с фотографии или нет, трудно.
– Хотите войти?
– Минуту. Что еще было в чемодане, кроме стилета?
– Разные ключи и отмычки, большая сумма денег мелкими купюрами, пистолет, патроны к нему, черная одежда, туфли на каучуковой подошве, два блока сигарет «Лаки Страйк».
– Фотографии или негативы?
Кинсайд молча покачал головой.
– Сволочь, – смачно выругался Блогс.
– Документы на имя некоего Питера Фредерикса из Уэмбли, Мидлсекс. Говорит, что он слесарь-инструментальщик, ищет работу.
– Слесарь? – Блогс скептически поморщился. – За последние четыре года в Великобритании нет ни одного безработного слесаря. Странно, профессионал обязан это знать. Ладно, посмотрим.
– Мне начать допрос или вы?..
– Начните сами.
Кинсайд отпер дверь. Они вошли. Мужчина недовольно, без всякого любопытства открыл глаза, не двинулся с места.
Кинсайд сел напротив за маленький стол. Блогс прислонился к стене.
– Как ваше настоящее имя?
– Питер Фредерикс.
– Что вы делаете так далеко от дома?
– Ищу работу.
– Почему вы не в армии?
– У меня порок сердца.
– Где вы были последние несколько дней?
– Здесь, в Абердине. До этого в Данди, еще ранее – в Перте.
– Когда прибыли в Абердин?
– Позавчера.
Кинсайд вопросительно глянул на Блогса, тот кивнул.