Читаем If you try to break me, you will bleed (ЛП) полностью

Санса удивленно посмотрела на него. Она слегка напряглась, когда он наклонился вперед, её щеки побледнели — но в её красивых голубых глазах, казалось, вспыхнуло что-то, что было двумя частями возмущения и только одной частью страха.

Его спутники, готовые торговаться и ставить условия стушевались, огорченные. Кто знает, что потеряет Дорн из-за нетерпения Оберина? Оберин знал, что если бы здесь был Доран, он бы покачал головой и раздраженно вздохнул.

После долгой паузы Санса расправила плечи, выпрямила спину и сжала челюсти, и Оберин понял её ответ еще до того, как она открыла рот.

— Я не могу.

— Нет? Скажите мне, почему правитель Вестероса не может это сделать?

— Западные земли — независимое государство, — тихо сказала она. — Или будут уже довольно скоро. Я не могу — и не буду — посягать на права Лорда Тириона как Короля.

— Вот что получается. — Он поднялся на ноги и подошел к ней ближе. — Вы сидите на Железном Троне, Королева Санса. И вы не используете свою власть, чтобы вершить правосудие — вы используете её для сохранения какой-то жалкой формы стабильности. Ничего удивительного, ведь скоро вы вернетесь на Север. И какое дело вам до войны на Юге?

Безоружная, почти на полголовы ниже его ростом и уже в плечах в два раза, Санса Старк не дрогнула. Оберин был впечатлен — он знал взрослых бойцов, которые дрожали от страха, когда он был наполовину так же зол, как сейчас.

— Вы угрожаете войной, если я не выдам вам Сира Клигана?

Оберин придвинулся еще ближе. Он прижал руку к боку, представляя о приятном весе любимого копья.

— Я угрожаю…

— Следите за собой, — рявкнул Джон, делая шаг вперед и наполовину обнажая меч.

В ответ Обара вытащила нож, который все это время прятала; Тристан выпрямился и придвинулся ближе к двери; Эллария вытянула руку, чтобы удержать Нимерию на месте. Северяне — одна из них, та самая девушка, которая разговаривала с ним три дня назад, наклонилась к двери, а другая, та, что говорила сегодня, громко вскрикнула.

Все замерли от резкого, пронзительного звука; внезапно они осознали, что только что чуть не натворили.

В наступившей тишине Санса громко выдохнула, а затем резко бросила:

— Все, выйдите.

Оберин поморщился, отступая на полшага; её муж отступил так же медленно, его меч легко исчез в ножнах. Обара сделала что-то сложное со своей рукой, снова пряча нож в рукаве. Эллария немного расслабилась.

Когда по-прежнему никто не сдвинулся, Санса подняла подбородок и сверкнула глазами.

— Вы меня не расслышали?

Склонив головы, они поднялись на ноги и начали расходиться. Её муж остался, Оберин уже почти вышел за дверь, когда услышал, как она что-то пробормотала Джону, а потом сказала громче:

— Принц Оберин, останьтесь на пару слов, пожалуйста.

Я только что заставил твоего мужа обнажить сталь, подумал он, возвращаясь в комнату. Почему ты хочешь снова меня видеть?

— Если он остается, то я тоже, — твердо сказал Джон.

— Если он ранит меня, — ответила Санса, — у тебя будет полное право вышвырнуть его из того же окна, из которого выпрыгнула Серсея Ланнистер. Но сейчас вы уйдете, Ваша Светлость.

Как ни странно, он вздрогнул, услышав титул, но потом наклонился и прошептал её на ухо что-то такое, что заставило её глубоко вздохнуть. Когда он закончил говорить, она посмотрела на него и кивнула.

— Мы поговорим об этом позже, — пробормотал он достаточно громко, чтобы Оберин услышал, и ушел.

Санса подождала, пока захлопнется дверь, и повернулась к нему.

— Я бы хотела напомнить вам, что вы прибыли в Королевскую Гавань как посланник Дорна. — Внезапно суровое выражение её лица сменилось усталостью; она вздохнула и опустилась на стул. — Принц Оберин, неужели вы действительно откажетесь от короны только потому, что у вас нет головы Сира Клигана? Неужели личная месть важнее желаний вашего народа?

— Мой народ тоже жаждет мести.

— Вы уверены? — тихо спросила Санса. — Элия Мартелл была мученицей. Но она мертва уже почти двадцать лет. Не лучше ли оставить призраков в прошлом?

— Не лучше ли забыть свои корни? — риторические спросил Оберин. Он пожал плечами и тоже опустился в кресло. — Я не могу вам ответить, Ваше Величество. Но я знаю, что неправильно отпускать людей на свободу, когда они совершили такие жестокие преступления.

Санса пробежала рукой по стопке бумаг и медленно кивнула.

— Я не могу отдать вам Гору, — сказала она. — По крайней мере, не публично.

— Что? — Оберин почувствовал, как его брови сошлись на переносице, смущение сменилось внезапной надеждой.

— Он подданный Западных земель, и я отказываюсь подрывать авторитет Лорда Тириона среди его людей. — Она порылась в бумагах и, наконец, вытащила одну из них. — Но это не означает, что он останется на свободе — этот человек представляет собой угрозу, и о нем следует позаботиться. — Она протянула ему бумагу. — Это может вас заинтересовать.

Оберин взял листок и просмотрел его. Чем дальше он читал, тем выше поднимались его брови.

— Это шпионское донесение?

Она улыбнулась маленькой и настоящей улыбкой. Затем она исчезла во взгляде чистой решимости, когда она наклонилась вперед.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все жанры