Читаем Идущие следом полностью

– Какое преступление совершила женщина, переданная вами Святому Трибуналу?

– Из-за которой мы повздорили с Эженом Луи де Фиенном?

– Да.

Шевалье поднял на меня взгляд и покачал головой:

– Клянусь Гробом Господним, Жак, вам следовало бы подумать о служении в Святом Трибунале. Умеете задавать вопросы, на которые меньше всего хотелось бы отвечать. Чёрт с вами, слушайте! Эта дама предложила мне сделку.

– Какую?

– Она предложила мне уговор: она соблазняет барона де Фиенна и становится его женой. Через некоторое время появляюсь я, вызываю Эжена на дуэль, убиваю и получаю награду.

– Вот дьявол… Никогда бы не подумал.

– Да, нечто дьявольское в ней определённо присутствовало. Самое интересное, что Эжен её и правда любил. Любил и здорово переживал, когда она отдалась мне.

– И вы с тех самых пор сражаетесь с ним на дуэлях?

– Совершенно верно. Каждый раз, когда судьба сводит нас в каком-нибудь городе.

– Вы же спасли ему жизнь!

– Спас жизнь, но убил любовь к этой женщине.

– Он не узнал этих подробностей?

– Нет, и очень надеюсь, что никогда не узнает. Это было бы совсем скверно.

– Почему вы сразу её не убили?

– Почему… Знаете, мне стало противно. Это и было моей ошибкой. Как оказалось, после нашей встречи она успела провернуть три подобные сделки. Пришлось вмешаться, но убить без должного ритуала показалось мне скучным, а посему я сдал её святым отцам. С тех пор я стараюсь не раздумывать. Запомните на будущее, Жак: сомневаетесь в человеке – убейте! Это избавит вас от ненужных терзаний и глупых ошибок. Помните «колдуна», которого я притащил в Баксвэр на аркане?

– Разумеется.

– Он был сообщником этой дамы.

<p>Глава 40</p>

В тот день я проснулся довольно рано и, не придумав себе занятий, отправился в один из кабачков, расположенных на соседней улице. Это было довольно неприглядное заведение, но местные жители всё же заглядывали в эти стены, прельщённые невысокими ценами и легко доступными блудницами, коих здесь было предостаточно.

После трапезы собирался отправиться в храм на Святую мессу, а заодно исповедаться перед Господом в прегрешениях, которых, позволю себе заметить, набралось не так уж и мало. Разумеется, я не собирался упоминать о событиях, о которых не следовало знать даже святым отцам. Тем более что шевалье де Брег был совершенно прав, утверждая, что имена дуэлянтов священники благосклонно пропускают мимо ушей, предпочитая выслушивать истории о прелюбодеяниях, причём не пропуская ни одной мелочи.

Зима вступала в свои права. Утром выпал снег, который быстро растаял и превратился в жидкую грязь, залившую улицы Баксвэра. Несмотря на это, изменения природы доставили мне несколько радостных мгновений – было приятно вдыхать свежий и морозный воздух, напомнивший о горных хребтах моей родины.

Завернув в кабачок, я заказал овощную похлёбку и кусок жареной рыбы. К сожалению, искусство здешнего повара было весьма далеко от мастерства Гая Григориуса, но выбирать не приходилось. Поморщившись, я приступил было к трапезе, но тут рядом с моим столом возникла внушительная фигура, которая спустя мгновенье заняла место напротив меня. Признаться, я едва не выронил нож от удивления! Передо мной сидел тот самый седовласый незнакомец, которого шевалье де Брег счёл потомком древних богов!

– Здесь скверно кормят, – сказал он и жестом отослал подскочившего к нам хозяина. Этот плешивый толстяк, чьё лицо было покрыто бесчисленным количеством рыжих пятнышек, недовольно скривился, но не стал настаивать и тотчас исчез.

– Бывало и лучше, – как можно спокойнее ответил я. Кстати, второй незнакомец здесь тоже присутствовал – он стоял рядом с прилавком и неторопливо цедил вино, поглядывая на собравшихся гуляк. Судя по выражению лица, вино было под стать здешней стряпне и могло бы сойти за отраву для слабых желудком.

– Вас зовут Жак де Тресс, – без тени сомнения сказал незнакомец.

– Вы правы… сударь, – кивнул я, облекая ответ в лёгкий вопросительный тон, в надежде, что он представится. Этого не произошло, но – верно истолковав мою интонацию – мужчина слегка улыбнулся.

– Жак, моё имя вам ничего не скажет, а посему в нём нет необходимости.

– Тем не менее если вы заговорили, то видите смысл в нашей беседе?

– Вам, несмотря на ваш юный возраст, не откажешь в проницательности.

– У меня были хорошие наставники, – сухо ответил я.

– Рад за вас, – сказал он, а затем, без малейшей паузы, задал вопрос, удививший меня не меньше этой встречи: – Куда исчез отец Раймонд?

– Исчез?! Даже если это и правда, то откуда мне знать? Разве я похож на монаха?

– Орландо де Брег? Он знает?

– Извините, сударь, но мы, как вы должны были догадаться, не принадлежим к слугам Господним, чтобы доподлинно знать о планах его преподобия.

– Но вы служите этому священнику… – протянул мой неожиданный собеседник.

– Иногда мы выполняем поручения святого отца, но я не собираюсь это обсуждать. Тем паче с незнакомым мне человеком.

– Для наёмника вы слишком молоды… – задумчиво произнёс он и прищурился.

– Этот недостаток проходит. – Эта беседа выглядела странно, и я начинал злиться. – Со временем.

– Хотите добрый совет?

Перейти на страницу:

Похожие книги