Читаем Идущая по трупам, или Я нужна вам именно такая! полностью

Пока я накрывала стол в гостиной, мне вдруг вспомнилось, как я хотела накормить любимого супчиком из мухоморов и бледных поганок. Любка с Борькой ходили за грибами и по спецзаказу нарвали для меня всякой дряни. Я набрала кучу медицинской литературы и досконально изучила все, что касалось отравления грибами. Сварю супчик, отключу телефон, вернее, перережу провод, чтобы он не смог позвонить в «скорую», закрою дверь с внешней стороны, при этом обязательно заберу все ключи от квартиры и буду терпеливо ждать. Через три часа его должен принять к себе Всевышний. После можно смело заходить в квартиру и с перепуганным лицом звать на помощь. После красноречиво рассказывать, каким заядлым он был грибником и как любил готовить из грибов разные блюда. Но как же губит грибников незнание, неосторожность и алчность! Лишь бы набрать полную корзину, а чего — неважно. Только бы с верхом было! Чтобы другие завидовали! Вот и доходился!

У меня не хватило духу это сделать. Испугалась. Вдруг он заорет, позовет на помощь, выскочит из квартиры, его спасут. А кто мог приготовить такой супчик, ясно как божий день! Тогда мне крышка. Я украдкой посмотрела на себя в зеркало. Хороша чертовка! Вырез на платье прямо до пупа. Из ванной послышались шаги. Накупался. Пошпарил одеваться. Я включила легкую музыку и взглянула на часы. 20.00. Выглянула в окно. Через пару часов должен приехать Славик. На Поклонке народу жуть.

— Кого выглядываешь, милая?

От неожиданности у меня в глазах потемнело.

— Да смотрю, сколько народу сегодня. У нас самый красивый вид из окна.

— Нет, дорогая, не самый. Если ты во всем будешь меня слушаться и делать все, как я хочу, то скоро ты сможешь подойти к окну и увидеть Кремль. И даже купола храма.

Мы сели за стол. Мне не нравился взгляд мужа. Очень настороженный, как будто он обо всем догадывается. Рюмка с клофелином стояла в баре. Ее нужно дать после десяти. Юра достал бутылку красного французского вина и поставил на стол пару бокалов.

— Зачем, на столе уже стоят бокалы? — не поняла я.

— Яночка, сегодня мы будем пить из моих бокалов и из моих бутылок. Нужно время, чтобы я начал доверять тебе снова. Ты слишком плохо себя вела.

От таких слов у меня мурашки пробежали по коже.

— Тогда и гуся фаршированного не ешь. — Я сделала обиженное лицо. — Что ж, теперь ко мне совсем доверия никакого?! Сам говорил, что я сопливая дурочка.

— Да, это так, но иногда у тебя глаза, как у дьяволицы. Сегодня все будет по-моему.

— Хорошо, как скажешь. Наливай. Я тебе доверяю. Только что делать с гусем? Вдруг я его взрывчаткой нафаршировала? С едой у тебя как, свою приволок? — Я обиженно надула губки.

— Ты слишком утрируешь. Гуся я буду есть твоего. Накладывай. Если там взрывчатка, то взлетим вместе.

Он разлил вино по бокалам. Я искусственно улыбнулась и со словами: «За примирение» осушила бокал до дна. После чего принялась за еду. Но гусь совершенно не хотел усваиваться. Даже при всех его вкусовых качествах он вставал поперек горла. Глядя то на часы, то на супруга, я боялась подавиться. После трех бокалов я немного опьянела. Да и у мужа взгляд подобрел.

— Ну что, может, развлечемся! Я хочу, чтобы ты надела новый костюм от Армани, цвета свежей крови.

Я налила себе вина и отправилась в спальню переодеваться. В спальне залпом осушила бокал и выглянула в окно. Девять часов. Через час должны подъехать. Как ему подсунуть клофелин?! С чего это он стал таким осторожным?

Вернувшись в гостиную, я обнаружила своего супруга без штанов. Он пьянеет очень быстро, даже от бокала шампанского. На это я тоже сделала ставку. Какой способ он изберет, чтобы удовлетворить свои животные потребности?! Вот бы приковать его к батарее и отхлестать плеткой! Защелкнуть наручники, а затем дать сигнал. Хотя, если он почует неладное, может убежать вместе с батареей.

Дальше мне пришлось потрудиться, чтобы доказать свою любовь, верность и преданность. Все, что произошло, было настолько омерзительно и унизительно, что даже говорить об этом не хочется. Я в очередной раз перешагнула через себя, но мне было не привыкать. Я уже давно чувствовала себя проституткой, продажной девкой.

После часовых сексуальных процедур я направилась в ванную. Мое тело ныло от множества свежих синяков и царапин. Приняв душ, я аккуратно замазала их пудрой, а наиболее кровоточащие прижгла йодом. Проклятый извращенец! Сейчас я рассчитаюсь с тобой сполна!

Супруг лежал на диване и пил текилу.

— Ты перешел на более крепкие напитки?

— Да, ты была просто восхитительна! Классно! Это твой первый шаг к примирению. Я просто в восторге, дорогая. Давно ты не была такой страстной.

Я подошла к окну.

— Спасибо, милый. Это было здорово! Смотри, на часах двадцать минут одиннадцатого, а народ гуляет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература