Читаем Identity Theft and other stories (collection) полностью

Huxley frowned, trying to think of a rejoinder. “Yeah, well …” he said, at last.

“Oooh,” I said. “Good one, Hux! Way to put me in my place.”

He narrowed his eyes. “You ain’t as funny as you think you are, Lomax,” he said.

“Of course I’m not,” I said. “Nobody could be that funny.” I nodded at the secured inner door. “Going to buzz me through?”

“Only to be rid of you,” said Huxley. So pleased was he with the wit of this remark that he repeated it: “Only to be rid of you.”

Huxley reached below the counter, and the inner door—an unmarked black panel—slid aside. I pantomimed tipping a nonexistent hat at Hux, and headed into the station proper. I then walked down the corridor to McCrae’s office; the door was open, so I rapped my knuckles against the plastic jamb.

“Lomax!” he said, looking up. “Decided to turn yourself in?”

“Very funny, Mac,” I said. “You and Hux should go on the road together.”

He snorted. “What can I do for you, Alex?”

Mac was a skinny biological, with shaggy orange eyebrows shielding his blue eyes. “I’m looking for a guy named Joshua Wilkins.”

Mac had a strong Scottish brogue—so strong, I figured it must be an affectation. “Ah, yes,” he said. “Who’s your client? The wife?”

I nodded.

“A bonnie lass,” he said.

“That she is,” I said. “Anyway, you tried to find her husband, this Wilkins …”

“We looked around, yeah,” said Mac. “He’s a transfer, you knew that?”

I nodded.

“Well,” Mac said, “she gave us the plans for his new face—precise measurements, and all that. We’ve been feeding all the video made by public security cameras through facial-recognition software. So far, no luck.”

I smiled. That’s about as far as Mac’s detective work normally went: things he could do without hauling his bony ass out from behind his desk. “How much of New Klondike do they cover now?” I asked.

“It’s down to sixty percent of the public areas,” said Mac. People kept smashing the cameras, and the city didn’t have the time or money to replace them.

“You’ll let me know if you find anything?”

Mac drew his shaggy eyebrows together. “You know the privacy laws, Alex. I can’t divulge what the security cameras see.”

I reached into my pocket, pulled out a fifty-solar coin, and flipped it. It went up rapidly, but came down in what still seemed like slow motion to me, even after all these years on Mars; Mac didn’t require any special reflexes to catch it in midair. “Of course,” he said, “I suppose we could make an exception …”

“Thanks. You’re a credit to law-enforcement officials everywhere.”

He snorted again, then: “Say, what kind of heat you packing these days? You still carrying that old Smith & Wesson?”

“I’ve got a license,” I said, narrowing my eyes.

“Oh, I know, I know. But be careful, eh? The times, they are a-changin’. Bullets aren’t much use against a transfer, and there are getting to be more of those each day.”

I nodded. “So I’ve heard. How do you guys handle them?”

“Until recently, as little as possible,” said Mac. “Turning a blind eye, and all that.”

“Saves getting up,” I said.

Mac didn’t take offense. “Exactly. But let me show you something.” We left his office, went further down the corridor and entered another room. He pointed to a device on the table. “Just arrived from Earth,” he said. “The latest thing.”

It was a wide, flat disk, maybe half a meter in diameter, and five centimeters thick. There were a pair of U-shaped handgrips attached to the edge, opposite each other. “What is it?” I asked.

“A broadband disrupter,” he said. He picked it up and held it in front of himself, like a gladiator’s shield. “It discharges an oscillating multifrequency electromagnetic pulse. From a distance of four meters or less, it will completely fry the artificial brain of a transfer—killing it as effectively as a bullet kills a human.”

“I don’t plan on killing anyone,” I said.

“That’s what you said the last time.”

Ouch. Still, maybe he had a point. “I don’t suppose you have a spare one I can borrow?”

Mac laughed. “Are you kidding? This is the only one we’ve got so far.”

“Well, then,” I said, heading for the door, “I guess I’d better be careful.”

* * *

My next stop was the NewYou building. I took Third Avenue, one of the radial streets of the city, out the five blocks to it. The building was two stories tall and was made, like most structures here, of red laser-fused Martian sand bricks. Flanking the main doors were a pair of wide alloquartz display windows, showing dusty artificial bodies dressed in fashions from about two mears ago; it was high time somebody updated things.

Inside, the store was part showroom and part workshop, with spare components scattered about; here, a white-skinned artificial hand; there, a black lower leg; on shelves, synthetic eyes and spools of colored monofilament that I guessed were used to simulate hair. There were also all sorts of internal parts on worktables: motors and hydraulic pumps and joint hinges. A half-dozen technicians were milling around, assembling new bodies or repairing old ones.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика