Читаем Идеи в масках полностью

(За окном на синем фоне ночи вдоль всей стены до двери как бы плывет мерцающая закутанная фигура… Медленно движется она и исчезает за ширмой, заслоняющей дверь).

Фогельштерн. Барон, барон, мы умрем… Оно войдет сюда. Слышите, дверь отворяется! Барон! Оно в комнате (Взвизгивает).

Ширма падает. Таинственная фигура, с головой закутанная в светящийся плащ, стоит на фоне двери. Пауза.

Барон(Встает, преодолевает волнение). О, ты, неведомое, таинственное существо, внемли мне! Я — рыцарь познавания, ответь же мне. Скажи мне, если речью одарила тебя природа, твоя мать и моя, — скажи мне, для чего оделась ты мерцающею плотью и явилось сюда в этот час и в это место?

Таин. существо(Странным нечеловеческим голосом). Трепещите!

Барон. Я трепещу.

Пауза.

Барон. Кто ты?

Фогельштерн. Умрем ли мы?

Барон. О, кто ты? Душа ли, прежде жившая, или та, что будет некогда жить? Дух ли бесплотный, полуплотный или газоподобный или чистая видимость? Знаешь ты больше или меньше нас?

Таин. сущ. Я «Оно»! Падите!

Фогельштерн(тотчас же становясь на колени). Пощади меня!

Барон(Величественно опускаясь на колени). Оно? Ужели ты само великое Оно, воплотившееся для меня, недостойного искателя?

Таин. сущ. Я — «Оно», которого ты ищешь в книгах старых и новых… Я — Оно, которое ты, поэт воспеваешь… В этот час, в этом месте, в человекоподобной форме я — Оно — здесь. Трепещите, молитесь, дабы не погибнуть, ибо видевший ангела смертью умирает.

Фогельштерн. Молюсь, благоговею, преклоняюсь (Сжимается в комок).

Барон. (Медленно и картинно склоняет голову). Чту!

(Ганс Гард просыпается. Он быстро принимает сидячее положение и с крайним любопытством следит за происходящим. Никто не замечает его).

Таин. сущ. Поэт, молись стихами; найди музыку, достойную меня, иначе ты разольешься в волнах эфира бесследно, ибо напрасно я породило тебя, преходящая форма!

Фогельштерн. О, дивное, мой бренный организм сведен судорогой страха, стихи же лежат на дне сердца, оледеневшие от ужаса.

Таин. сущ.(Грозно). Молись, молись, как достойно поэта!

Фогельштерн(Торопливо). Молюсь, молюсь…

О, ты, Оно, Оно, Оно.Ты — все… И все тобой полно…О, все они и все ониНичтожны пред тобой вполне.Что числа, свойства, аттрибуты…Века, года, часы, минуты?Одно — Оно, Оно одно…

Таин. сущ. Ты не поэт… Нет, ты — бревно. Перед тобою душа вселенной, а ты цедишь какие-то жалкие ямбы (Грозно). Говори гекзаметром!

Фогельштерн(В крайнем ужасе).

О, пощади и прости, кто найдет для тебя прославленье?Славлю тебя я, Оно, страхом, которым я полон.Славлю дыханьем моим, что прерывисто двигает грудью,Дробным лязгом зубов, странным движением волос…Жизнь мне оставь, о, Оно, и когда я немного ободрюсь, —О, тебе я клянусь, что тебя я наполню тобой!

Таин. сущ.(снисходительно). Это лучше.

Ганц Гардт тихонько встает и прокрадывается к двери. Никто не замечает этого.

Таин. сущ. Философ, ты танцуй в мою честь.

Барон(Удивленно). Танцевать? Но я не танцор.

Таин. сущ. Мудрецы всегда полны дивных ритмов. Я провижу ритм в глубине твоего духа, мною рожденного. Прояви ритмы твоего духа в движениях твоей плоти.

Барон(Встает, чопорно выходит на середину комнаты и становится в комически торжественную позу). Но нет музыки…

Таин. сущ. Поэт, возьми бокалы и отбивай ими ритм. При этом импровизируй стихи.

Фогельштерн(Отбивая ритм стаканами).

Перейти на страницу:

Похожие книги