Читаем Идеи в масках полностью

Барон. О, я прошу вас…

Фогельштерн Минутку (Прижимает пальцы кь своему лбу). Вспомнил… Всего три строфы.

Аполлонова ручьяВоду трезвую сливаюС Диониса влагой, чьяМощь к потерянному раюНам откроет тайный путь.Смертный, пей и богом будь!Недовольство, кислотуНедозрелаго лимонаК сладким каплям я причту,Равным меду Геликона —Каплям сахарных утех.Смертный, пей! Да снидет смех!Смех, который в хороводСочетает пламя, рьяность,Грезу с болью, отцт и мед,Трезвость и святую пьяность.Смертный, пей и богом будь:В рай открыт нетвердый путь!

Барон. Фамоз! Еще что-нибудь.

Фогельштерн(В возбуждении). Охотно. Теперь нечто несколько юмористическое.

Не страшася судьбы Актеона,Затаивши дыханье, приник —И смотрю я на белое лоноСквозь колеблемый ветром тростник.Артемида во влаге кипучейНе Киприда ты — ты холодна,И в душе моей Эрос могучийОбессилен — в ней ясность одна.Лишь эстетика — белая дева —Как чистейшая дева чиста,Не страшась Артемидина гнева,Созерцает ее из куста…Не пугай, Артемида, рогами,И собаки пусть смирно лежат:Лишь нечистый терзаем страстями,Может быть лишь ревнивец рогат!

Барон(Хохоча и аплодируя). Прелестно!.. Достойно Виланда, Ронсара, Парни. Позвольте пожать вам руку.

(Фогельштерн, скромный и польщенный, протягивает ему руку).

Барон. Но знаете, к этой ночи там, за окном, молнии и грому ваши милые стихи являются панданом по контрасту. Какой милый вечер!

(Входит дворецкий).

Дворецкий(Начинает говорит еще едва приотворив дверь). Высокородные господа, я очень, очень прошу извинения… вернее — ее сиятельство графиня просит извинения; все свободные места в замке заняты, — здесь же, как высокородные господа замечают, есть третья кровать…

Барон. Третий путник? Добро пожаловать.

Дворецкий. Трудность заключается в том, что это странствующий подмастерье… т.-е., собственно, он горный мастер. Еще молодой человек… Чрезвычайно симпатичной наружности. Я советовал графине отправить его в людскую, но… она этого весьма решительно не пожелала.

(Стук в дверь. Затем она растворяется, и на пороге стоит Ганс Гардт. Широкая шляпа на затылке, кожаная куртка, красный вязаный шарф с длинными концами, кожаные штаны, грубые вязаные чулки сине — серого цвета и башмаки на гвоздях, подвязанные ремнями до колен. В руках у него суковатая палка, за плечами огромный ранец. Лицо веселое, открытое, небольшие рыжеватые усы и борода, высокий лоб, правильные дуги черных бровей, живые карие глаза. Фигура сильная, несколько коренастая).

Ганц Гардт. Прозит!

Барон(Не вставая). Пожалуйте… Не стесняйтесь… Будьте как дома. Мы здесь все в пути и без чинов.

Ганц Гардт. Господин дворецкий, барыня обещала мне яичницу с сосисками, — тащите ее… И побольше хлеба!.. Почтенные господа не откажут мне в стакане пунша.

(Сбрасывает ранец на стол у третьей кровати, кладет на нею шляпу и палку).

Ганц Гардт. С позволения честной компании.

Перейти на страницу:

Похожие книги