Читаем Идеальный скандал полностью

Окинув взглядом комнату, Маркус снова рассмеялся. Кто бы мог подумать, что покойный лорд Уэстли, уважаемый член палаты лордов, отличался столь странными вкусами?

Маркус принялся медленно расхаживать по комнате, разглядывая статуи, фрески и картины. И, как ни странно, в какой-то момент он вдруг почувствовал, что они его взволновали. Что ж, ведь он, в конце концов, был всего лишь человеком из плоти и крови…

— Мистер Хоксли, — окликнули его неожиданно.

Маркус резко обернулся на звук нежного женского голоска, однако не увидел ничего, кроме безвкусной статуи Дианы, римской богини охоты, одной рукой поддерживающей тяжелую грудь, а другой прикрывающей треугольник между ног.

— Где вы? — выкрикнул он. — Кто меня зовет?!

— Это я, мистер Хоксли. — Внезапно из-за спины Дианы выскользнула стройная женская фигурка.

Маркус в изумлении заморгал. «Уж не порождение ли это моей фантазии?»— промелькнуло у него.

— Изабель, неужели вы?.. — пробормотал он, не веря собственным глазам.

Она улыбнулась и кивнула:

— Да, вы не ошиблись, мистер Хоксли.

В зыбком и тусклом свете она казалась совершенно нереальной, словно и впрямь являлась порождением фантазии. Ее белое струящееся платье с вышитым корсажем было само по себе волнующим произведением искусства, достаточно скромное, оно, тем не менее, казалось довольно откровенным, ибо позволяло оценить ее тонкую талию, изящные бедра и очертания высокой груди.

Черные волосы Изабель были распущены, а не собраны в прическу, как на балу у леди Холлоуэй, и сейчас они ниспадали волнами на плечи и на спину. А единственными ее украшениями были два перламутровых гребня, которыми она заколола волосы у висков, чтобы не падали на лицо.

Вчера на балу Изабель Камерон показалась ему довольно красивой женщиной, но сейчас… На фоне эротических статуй и картин, да еще и одетая подобным образом, она была просто восхитительна. Вот только…

Пристально посмотрев на девушку, Маркус спросил:

— А что вы здесь делаете, Изабель?

— Ищу вас, мистер Хоксли.

Маркус был готов услышать любой ответ, но только не этот. Какое-то время он молча таращился на Изабель, потом пробормотал:

— О чем вы?..

Тут она приблизилась к нему, и он почувствовал слабый аромат се духов — аромат сирени.

— Мне нужна ваша помощь, Маркус.

Маркус? Услышав, как прозвучало это имя в ее устах, Маркус почувствовал, что сердце его забилось быстрее. А потом до него вдруг дошло, что он не сводит с Изабель глаз — прямо-таки пялится на нее.

— Какая именно помощь? — пробормотал Маркус. — И вообще, вы понимаете, что случится, если нас здесь застанут наедине, особенно в этой комнате? — Он сделал шаг в сторону и заглянул ей за спину. — Кто вас сопровождает? Где ваш отец?

— Разумеется, я здесь одна, — последовал ответ.

— Но почему?

Изабель снова приблизилась к нему. У нее было тело зрелой женщины, но все же чувствовалось, что она невинна. Подобное противоречие завораживало и пленяло. Она походила на девственницу, приносимую в жертву, — как было изображено на одной из настенных фресок.

И тут, глядя ему прямо в глаза, Изабель заявила:

— Мне нужна любовная связь, и я хочу, чтобы это была связь с вами.

Маркус стоял, не произнося ни слова. Он не знал, что на это ответить. Да и не ослышался ли он?

— Изабель, это шутка? — пробормотал он наконец.

— Почему вы так подумали?

— После всех этих лет, что мы не виделись, вы вдруг подходите ко мне на балу и весьма смело приглашаете меня танцевать. А на следующий день появляетесь здесь и… — Он сделал жест в сторону непристойных статуй. — Появляетесь здесь и предлагаете мне стать вашим любовником. Если это не шутка, то что же еще?

Она загадочно улыбнулась и сказала:

— Уверяю вас, Маркус, это не шутка.

— Как вы нашли меня?

— Я порылась в бумагах отца и нашла адрес биржи. Видите ли, мой отец тоже связан с фондовой биржей. Когда же я добралась туда, ваш секретарь Джеймс Смит уже уходил. И сказал мне, где вас можно найти. А это мое предложение — вовсе не шутка. Я говорю совершенно серьезно.

Маркус покачал головой и с усмешкой проговорил:

— Нет, дорогая, не могу принять ваше предложение. Когда вам было двенадцать, я провел одно лето в провинции, в доме вашего отца. Вы тогда были очаровательной шалуньей, приводившей в ужас взрослых и подававшей скверный пример вашим младшим, двойняшкам. А я был очень привязан к вашему отцу и к вам. Потому и чувствую сейчас, что мне следует вразумить вас. Видите ли, дорогая…

— Нет-нет, достаточно, — перебила Изабель. — Хватит меня отчитывать. Меня и так постоянно отчитывают и поучают.

— Судя по вашему поведению — недостаточно. Достойные молодые леди и незамужние девицы-дебютантки не бродят где придется одни и не предлагают мужчинам завести с ними любовную связь, особенно таким, как я, у которых над головой… черный нимб.

— Совершенно верно, — кивнула Изабель. — Вот потому-то вы и подходите как нельзя лучше. Видите ли, отец нашел мне жениха, человека намного старше меня, властного деспотичного лорда.

— Звучит не так уж плохо. Судя по всему, ваш отец заботится о ваших интересах.

Изабель надула губки и пробурчала:

Перейти на страницу:

Похожие книги