— Я хочу, чтобы вы вместе со мной присутствовали на этой встрече. Хочу, чтобы вы были и сражались там за меня, как вы всегда это делаете. Хорошо?
— Если это приказ, то я его выполню.
Бо говорил так, словно затевалась веселая вечеринка.
— Я приглашу всех тех же, что и всегда. Никто не должен быть упущен, но и новых добавлять не надо. Не желаю ничего необычного, пока мы его ищем, не то пойдут телки и пересуды. Ведь вся эта история может еще оказаться бурей в стакане воды. Уайтхолл в этом убежден. Они все настаивают на том, что это отзвуки прошлой истории, а никак не новая. А у них там сейчас работают умные головы. Некоторые из них даже не состоят на гражданской службе. Вы что, спите?
— Да не очень-то!
— Мы тоже. Надо держаться вместе. Найджел сейчас в Министерстве иностранных дел.
— Неужто? — воскликнул Бразерхуд и положил трубку. — Кейт!
— Что такое?
— Не трогай мою бритву, слышишь? Стары мы для таких эффектных жестов — и ты, и я — слишком стары!
Выждав секунду, он набрал номер Главного управления и спросил дежурного.
— Вы располагаете курьером на машине?
— Да.
— Это Бразерхуд. Мне нужны материалы из Военного министерства касательно пребывания на территории оккупированной Австрии английских войск. Архивные материалы. Операция «Зеленые Рукава», как ни странно это звучит. Где это может быть?
— Полагаю, в Министерстве обороны, если учесть, что Военное министерство расформировано уже несколько лет назад.
— Кто у телефона?
— Николсон.
— Вы там посажены не для того, чтобы полагать. Разыщите то, что мне требуется, добудьте и позвоните мне, когда это ляжет к вам на стол. Карандаш у вас есть?
— Вообще-то не знаю… Найджел оставил распоряжение, чтобы все ваши приказания шли через секретариат. Простите, Джек.
— Найджел в Министерстве иностранных дел. Согласуйте с Бо. Когда выполните, попросите в Министерстве обороны, чтобы сообщили вам, кто командовал Шестым разведывательным соединением в Граце, Австрия, 18 июля 1951 года. Я очень тороплюсь. «Зеленые Рукава», поняли? Может быть, вы плохо знаете музыку?
Положив трубку, он нетерпеливо придвинул к себе помятое письмо к Тому.
— Он как раковина, — сказала Кейт. — Все, что там можно обнаружить, — это заползшего туда краба-отшельника. Не пытайся докопаться до правды о нем. Правдой было лишь то, что он убрал от нас.
— Разумеется, — согласился Бразерхуд. Он приготовил лист бумаги, чтобы делать выписки из того, что он молча читал про себя.
— Черт его дери! — выругался он вслух, имея в виду присутствие Кейт, и, швырнув карандаш, сжал кулаками виски.
Опять зазвонил телефон. Он дал ему немного потрезвонить, прежде чем, придя в себя, взял трубку и, по своему обыкновению, взглянул на часы.
— Материалы, которые вам требуются, отсутствуют уже давно, — не без удовольствия в голосе сообщил Николсон.
— Куда же они делись?
— Забраны нами. Мне ответили, что материалы выданы нам и мы их не вернули.
— Кто это «мы» персонально?
— Чешский отдел. Материалы реквизированы нашими сотрудниками в Лондоне в 1953 году.
— Кем?
— М.Р.П. Это инициалы Пима. Хотите, я позвоню в Вену и выясню, куда он их дел?
— Утром я это сам у него выясню. А что насчет командира?
— Майор Гаррисон Мембери из Учебного корпуса.
— Из какого именно?
— Он был временно откомандирован в военную разведку на период с 1950 по 1954 год.
— Боже правый! Адрес имеется?
Он записал адрес и процитировал саркастический афоризм Пима, в котором тот переиначивал изречение Клемансо: «Военная разведка имеет такое же отношение к слову „ведать“, как военные музыканты к музыке».
Он повесил трубку.
— Они даже не проинструктировали этого несчастного дежурного! — посетовал он, опять же для Кейт.
Повеселев, он опять занялся взятой на дом работой. Где-то за Грин-парком часы пробили три.
— Я пошла, — сказала Кейт.
Она оделась и стояла в дверях.
Бразерхуд мгновенно вскочил.
— О нет, никуда ты не пойдешь! Ты останешься здесь, пока я не услышу твоего смеха.
Он подошел к ней, опять раздел ее и уложил обратно в постель.
— Почему ты думаешь, что я собираюсь совершить самоубийство? — спросила она. — Что, сталкивался с этим раньше?
— Скажем лишь, что одного раза было бы вполне достаточно, — отвечал он.
— Что в «кочегарке»? — спросила она второй раз за этот вечер.
И второй раз Бразерхуд притворился, что не слышит.
8