Филипп лег рядом, положил голову на мой живот и замолчал. Я сидела в постели, пила горячий кофе с молоком и смотрела в окно, где снег только усиливался. Столько нежности я не испытывала никогда. Этот мужчина был единственным в своем роде. Я любила в нем все: как он говорит, как хмурится, как прижимает меня к себе в каких-то неизвестных мне мыслях. Он не спал. Он думал о чем-то, дожидаясь, когда чашка опустеет.
– Думаю, погода все решила за нас, - сказала я, чуть наклонившись в сторону, чтобы поставить кружку на стол, и в тот же момент попала в плен его объятий.
– Да, и сегодня я не отпущу тебя никуда, - ответил Филипп, и в ту же секунду покрыл поцелуями все мое лицо.
Я проснулась от голода. Такое со мной было нечасто. Посмотрев в окно, я увидела тот же снег, только день, вероятно, близился к закату. Филиппа не было. Я встала, прошла в ванную, где обнаружила теплую воду в ведрах. Ополоснулась, оделась, причесалась и спустилась на первый этаж. Здесь тоже царила тишина. На секунду мне стало страшно от этого, но голос Дэйзи вернул мое настроение:
– Они в мастерской. Мэри решила, что раз ты спишь, ей самое место рядом с отцом. Это хорошо, что Филипп не делает между ними различий, - на ней был белый передник, а еще… ее руки были в муке.
– Что это на тебе, Дэйзи? – спросила я удивленно.
– Я подумала, что если маленькая девочка умеет делать оладьи, то и я смогу осилить, - скромно ответила она.
– Да, это просто. Я могу помочь, – предложила, но она заметила, как я хочу выйти к детям и мужу.
– Нет уж, дорогая. Сегодня кухня – моя личная вотчина, и есть вы будете то, что я приготовлю. И только попробуйте сморщить свои носы! – заявила она, и посмотрела на меня так, что я поняла – спорить бесполезно.
Выйдя на крыльцо я словно вернулась домой. Снег и лучи закатного солнца, пробивающиеся через него действовали как хорошее вино – атмосфера пьянила и успокаивала. Я прошла по нетронутой снежной простыне, оставляя следы, за дом. в хозяйственных постройках, чуть заметно через заиндевевшие окна, горел свет, а из трубы валил дым. Хм, а я даже и не увидела, что там есть печь!
Дверь поддалась не сразу. Она провисла, и калитку пришлось немного приподнять. Она сгрудила снег, открывая черный треугольник земли. Внутри было тепло, но не так, чтобы хотелось снять пальто. Филипп передвигал старый инструмент, откладывая ненужный мусор, а Мэри и Гарри относили его к очагу. Они были слишком заняты, чтобы заметить меня.
Я несколько минут стояла у двери и любовалась людьми, которых любила больше всего на свете.
***
В тот момент, когда я поймала на себе взгляд Филиппа, по моей спине прокатилась целая волна мурашек. В нем была и любовь, и радость оттого, что я пришла, и какая-то нотка интимности, что моментально заставила вспомнить о прошедшей ночи.
Теперь я точно могла сказать, что я люблю его не только как умного и заботливого, не только за то, что он отличный отец для этих детей. Я любила его как мужчину, и со мной это случилось впервые.
Весь вечер мы были вместе. Дэйзи с детьми устроила совместное чтение, и мы слушали, как они читают по ролям, потом мы готовили ужин и делились впечатлениями о доме. Все были счастливы, а особенно дети. Их глаза вновь заблестели.
Я же боялась, что счастье, которое наполняет меня, может расплескаться в любую минуту. Я даже двигаться стала иначе: добавилось в движениях плавности, больше стала слушать и смотреть, чем говорить и торопиться. Прислушивалась к новой себе и не могла поверить, что, наконец, моя жизнь стала полной.
Рано утром мы поехали с Филиппом в мастерскую. Там меня уже ждала Эвити. Оказалось, вчера она уже самостоятельно съездила домой к новым заказчикам и нарисовала то, что Артур уже планирует начать. Как-то совершенно неожиданно мастерская становилась самостоятельной. Сначала меня кольнула ревность, но потом я вспомнила, что у меня и без этого много дел, да еще и муж, дети и, выдохнув, поблагодарила ее.
Только после обеда я заметила, как Эвити близка с Артуром. Он подсказывал ей что-то, а она ему. Они улыбались друг другу, незаметно наблюдали друг за другом. Этому я была рада. Нам сейчас нужны были хорошие и крепкие пары.
Сказав Филиппу, что мы едем за очередным заказом, которые получали в домах, где кухни уже установили, я не обратила внимания на вопросительный взгляд Эвити.
– Ты же умеешь управлять коляской? – спросила я девушку, когда мы вышли на улицу.
– Конечно, но я не помню, чтобы у нас был заказ, - удивилась она.
– Мы едем не за этим, Эвити. Я должна нанести визит одной даме, и ты выступишь в роли моей компаньонки, - ответила я и пропустила ее вперед.
Найти дом, в котором жил градоуправитель с супругой, было несложно – его знали все в городе. Я решила брать быка за рога. Стоило, конечно, уведомить о визите, но это совсем не та ситуация, и ехали мы не для того, чтобы нанести визит вежливости.