– Он жив! – воскликнула она. – Мелли, успокойся! Он жив, и мы не дадим ему умереть.
Мелли расплакалась.
Доминик, убедившись в том, что сэр Джон и вправду все еще дышит, повернулся к доктору. Доктор, поймав его взгляд, невольно попятился.
– Я же приказал вам больше этого не делать! – сказал Доминик тихим пугающим голосом.
– Я… я… это было необходимо, – начал оправдываться доктор. – У него воспаление, видите? – Он откинул одеяло и показал большую красную опухоль на правой стороне живота.
– Но он и так потерял много крови! И он не ел несколько дней! – страстно перебила его Мелли. – Он слишком слаб, чтобы перенести кровопускание. Мне кажется, вам просто нравится пускать ему кровь. Вы самый настоящий мясник!
Грейс попыталась как-то разрядить обстановку:
– Разве нет никакого другого способа излечить это? Она жестом показала на опухоль. – Я хочу сказать, без кровопусканий.
Но доктор был слишком возмущен обвинениями Мелли. Не глядя ни на кого, он побросал свои вещи в саквояж.
– Я ухожу! Я не останусь здесь ни на секунду. Не желаю, чтобы меня оскорбляли!
Мелли была шокирована.
– А как же папа? Не можете вы его бросить просто так! Доктор фыркнул:
– Я больше ничего не могу для него сделать. Он умирает. Наступила напряженная тишина.
– Умирает? – всхлипнула Мелли. Грейс обняла подругу.
Доктор кивнул на опухоль сэра Джона.
– Его печень сильно вздулась. Я думаю, это рак печени. Или отравление. Если он начнет кашлять кровью, вы поймете, что это. В любом случае ничем помочь уже невозможно.
– Но мы же не можем просто стоять и смотреть, – сказала Грейс.
Доктор пожал плечами:
– Давайте ему опий от болей. Если боль станет сильнее, увеличивайте дозу.
– Если в этом случае невозможно совершенно ничего сделать, тогда зачем вы пускали ему кровь? – хмуро поинтересовался Доминик.
Доктор неуютно поежился.
– Вам и вправду это нравится, – обвинила его Грейс.
– Я ухожу, – заявил он.
– Вот именно, – подтвердил Доминик. – Вы уезжаете из Вульфстона.
Доктор неуверенно посмотрел на него.
– Вы покидаете поместье, – пояснил Доминик. – Я не считаю, что вы вообще доктор. И я не желаю, чтобы человек, который наслаждается видом чужих мучений, лечил моих людей.
Грейс заметила эти слова, даже если больше этого никто и не заметил. «Моих людей».
Глаза доктора округлились от шока.
– Вы не можете этого сделать!
Доминик пригвоздил его к месту взглядом своих янтарных глаз.
– Я лорд д'Акр, и я не желаю, чтобы на моей земле жила кровожадная пиявка и паразитировала на моих людях. У вас две недели на сборы.
– Да как вы смеете…
– Тогда одна неделя. А если после этого вы все еще будете здесь, я пошлю своих людей, чтобы выдворить отсюда вас и вашу любезную супругу. – Он сделал паузу. Мужчина изумленно таращился на него. Доминик добавил: – А если вы не уберетесь отсюда, когда я досчитаю до трех, я сброшу вас с лестницы. Один, два…
За дверью показался Абдул и попросил зловещим голосом:
– Отдайте кровопийцу мне, прошу вас, сэр. У нас на родине знают, как поступать с подобными ему. – Он улыбнулся доктору жутковатой улыбкой. – Я с удовольствием…
Доктор вскрикнул от ужаса и опрометью бросился прочь из комнаты.
Абдул подмигнул Грейс.
– Теперь мы от него избавились. – Он повернулся к Мелли и спросил у нее заботливым голосом: – Скажите, кого нам пригласить для заботы о вашем отце, мисс Петтифер? У вас есть кто-нибудь на примете? Пустой взгляд Мелли давал понять, что она об этом не умывалась.
Одна из сестер Тикел подала голос от двери:
– Бабушка Уигмор – лучшая целительница в этих метах.
Абдул кивнул, не поворачивая головы.
– Спасибо, Тэнси. Что выдумаете, мисс Петтифер? Следует ли мне послать за этой бабушкой Уигмор?
Мелли обернулась к Грейс за помощью.
– Она не может быть хуже этого доктора, – сказала рейс. – К тому же она опрятная и знает о травах больше, ем кто-либо еще. И она мне нравится, Мелли. Нам будет наамного спокойнее, если она будет поблизости.
Абдул поклонился:
– Тогда Тэнси сейчас побежит быстрее ветра и приведет эту травяную бабушку для вас, ситт.
Что Тэнси и сделала.
Бабушка Уигмор кинула на сэра Джона один взгляд и пробормотала:
– Отравление, сказал он? Или рак? Ну может быть. А может быть, и нет.
Она приподняла веко сэра Джона и заглянула в его глаз.
– Да, с печенью у него что-то неладно. – Она взглянула на воспаление у него на животе и наморщила нос. – Я думаю, это и есть источник всех проблем. Это может быть фурункул, а может быть и кое-что похуже. Подождем. Я поставлю припарку, и посмотрим, что оттуда выйдет.
– А что может выйти? – испуганно спросила Мелли. Старушка сморщила лицо.
– То, что причиняет страдания вашему отцу, молодая мисс. То, что доставляет ему страдания.
Сэр Джон открыл глаза и сказал усталым голосом:
– Тогда приступай поскорее.
Все присутствующие издали громкий вздох облегчения. Сэр Джон вновь был в мире живых, по крайней мере в настоящее время.