Читаем Идеальный обман (ЛП) полностью

— Хадсон любит тебя, Мари, — говорит Алек, кивая. — Я никогда не видел, чтобы он о ком-то так заботился. Даже о моей сестре. — Он заводит мотор. — В любом случае, я надеюсь, вы помиритесь. Будет жаль, если вы этого не сделаете. В Монтоке вы казались такими счастливыми. Чертовски счастливыми.

Отойдя от машины, я машу ему вслед и наблюдаю за тем, как он отъезжает от моего дома.

Вхожу внутрь, обуваю кроссовки и сообщаю родителям, что иду на прогулку. Уже смеркается, солнце садится за горизонт, и вдалеке лучи освещают дом в стиле прерий.

Не знаю, что скажу, когда доберусь туда, но что-то манит меня, тянет в ту сторону.

Когда сегодня днем я увидела ревность Хадсона и услышала, как он защищает меня, хотя и не должен… мое отношение к нему изменилось.

Я хотела покончить с ним.

Хотела оборвать все связи и двигаться дальше.

Но не думаю, что смогла бы, если бы попыталась. А я пыталась.

Через пять минут я уже оказываюсь в нескольких домах от его дома. Мое сердце колотится со скоростью тысячу ударов в секунду.

На его подъездной дорожке стоит белый мерседес, и, приглядевшись, я замечаю две тени в окне возле двери. Они стоят близко друг к другу, кивают и, вероятно, разговаривают. Это женщина. Изгибы ее тела в форме песочных часов особенно заметны по тени, отбрасываемой на стекло.

Она тянется к его плечу, затем к лицу.

Прикасается к нему. Стоит слишком близко, затем еще ближе.

Мгновение спустя дверь открывается, и великолепная, сногсшибательная платиновая блондинка выходит из дома, махая ему своими пальчиками, прежде чем ее вишневые губы расплываются в сексуальной кошачьей улыбке. Я наблюдаю за тем, как она убирает волосы с лица, улыбаясь, словно женщина, которая встретила мужчину, ради которого ей снова хочется жить.

Мне хорошо знакома эта улыбка.

И это чувство.

Хадсон стоит в дверном проеме, провожает ее взглядом, а она порхает по бетонным ступеням и шагает по тропинке к своей машине, виляя бедрами при каждом шаге. Как только она исчезает из виду, он заходит в дом.

Несколько часов назад он был в ярости от ревности, увидев меня за чашечкой кофе с Алеком, но, похоже, вовсе не терял времени и нашел себе ту, что облегчила его боль.

Взгляд, с которым Хадсон смотрел ей вслед, просто убивает меня.

А я-то решила, что он изменился.

Это была плохая затея, и по этой причине я возвращаюсь домой.

<p><strong>Глава 42</strong></p>

Хадсон

Фары машины Алексы Лоуэлл освещают гостиную, когда я закрываю входную дверь. Стопка списков покоится на близстоящем распилочном козле. Она заехала ко мне, потому что отыскала еще несколько местных домов, находящихся в плачевном состоянии и отчаянно нуждающихся в ремонте.

Когда я сообщил ей, что мне это неинтересно и что дом прерий первая и последняя моя авантюра, она казалась обескураженной, но не менее решительной.

Я проводил ее до двери, но она медлила, рассказывая об Орчард Хилл и о маленьком местном ресторанчике, построенном на старом вокзале к югу от сквера, в который она хотела бы когда-нибудь пригласить меня.

Размечталась.

Затем она смахнула ворсинку с моего плеча, найдя повод коснуться меня.

У этой женщины нет ни капли изящества. Она, конечно, красива, но все ее намерения написаны на лице.

И, что более важно, она не Мари.

Когда Алекса, наконец, ушла, я стоял на крыльце, наблюдая, как она движется по кривому разбитому бетону на высоченных каблуках. Я невооруженным глазом распознаю беспринципных людей, и меньше всего мне нужна сломанная шея местного агента по недвижимости на моем участке. Женщины, подобные ей, незамедлительно звонят своему адвокату и на следующий же день требуют завести дело.

Заперев входную дверь, я выдыхаю. Ремонт продвигается хорошо. В ближайшие несколько дней электрики и сантехники будут работать круглосуточно, а штукатуры и кровельщики должны прибыть в начале следующей недели. После я сосредоточусь на внутреннем интерьере, придерживаясь оригинальных элементов дизайна этого дома, и, если повезет, это здание восстановит свою былую красоту, а я вернусь домой.

Я думал над тем, чтобы оставить этот дом себе, но решил, что это бессмысленно.

Здесь, в Орчард Хилл меня ничего не держит.

Мари четко дала понять, что не хочет быть со мной.

Она движется дальше.

И я должен сделать то же самое.

<p><strong>Глава 43</strong></p>

Мари

Есть что-то успокаивающие в прохладной почве в моих руках. Прежде чем посадить маленькую белую петунью, я раскапываю небольшую ямку огородным совком. Вчера вечером мама вывихнула руку на боулинге, но папа уже потратил сотню долларов на петуньи, бальзамины, хосты и бархатцы, поэтому я сказала ей, что справлюсь сама.

К тому же, мне это необходимо.

Я отвлекаюсь только на «Колесо Фортуны» и на смены в кофейне, но потом мои мысли возвращаются к неизбежному.

К нему.

— Мари.

Стряхнув грязь с рук, я поворачиваюсь на знакомый голос, подавляя одновременный вихрь бабочек и тугой узел в животе.

— Хадсон, — говорю я, поднимаясь с травы под старым кленом, на который лазала в детстве.

Он одет для пробежки и, судя по легкому слою пота на его мышцах, я не первая остановка на его пути.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену