Рик, шестнадцатилетний паренек, который стал последним приобретением госпожи Осси, тихонько всхлипнул в плечо Натаниэля. Тогда вся налаженная жизнь бывшего элитного питомника уже катилась в пропасть. Старая госпожа разбилась во время нелегальных гонок, а ее дочь окончательно отдалась игромании. Ладно бы еще выигрывала, но нет, количество рабов все время уменьшалось, помещения питомника продавались, а младшая госпожа с оставшимися рабами моталась по различным злачным местам, надеясь выиграть. Иногда ей везло, и тогда мужчины получали передышку. Чаще — не везло, и тогда проигрыши госпожи им приходилось отдавать своим телом и кровью, в зависимости от пожеланий заказчика.
Натаниэль и Большой Бу смирились быстро. Кирилл, выкупленный старой госпожой из соседнего питомника, сопротивлялся дольше. На выставках ему прогнозировали большое будущее, и сдаваться просто так он не хотел. Кирилл то уговаривал молодую госпожу одуматься, носил ей каталоги с моделями, то сам просчитывал выгодные генетические линии. Потом от ее имени рассылал предложения, а ответы подсовывал как бы невзначай, в те моменты, когда госпожа Осси была счастлива от выигрыша. Он ведь стоил дорого, очень дорого! Потом решил своим телом помочь госпоже отвлечься от карточного стола, и это стало ошибкой рыжеволосого раба. От игр госпожа так и не отвлеклась, но Кирилла отказалась продавать наотрез, находя в его объятиях утешение.
А потом госпожа Осси избила любовника едва не до смерти. Почему — Кирилл так и не сказал, замкнулся в себе и стал ждать смерти. Натаниэль знал, что рабы с таким настроением долго не живут, но сил вытягивать Кирилла из черной меланхолии у него не было.
Рика госпожа приобрела во время перелета на Хот. Мальчишка из династии корабельных рабов всю жизнь жил рядом с родными и ни разу не покидал большой пассажирский лайнер. От него избавились только потому, что дочка капитана без памяти влюбилась в мальчишку. Вечером, перед судьбоносной для Рика игрой, капитан отловил наследницу в двигательном отсеке, где она пыталась изнасиловать перепуганного раба. Он-то знал, чем ему грозит близость со свободной, особенно с той, которая обручена с суровым старпомом! В ту же ночь Рика проиграли госпоже Осси.
А через два дня он перешел во владение новой хозяйки.
Большой Бу сел рядом с Натаниэлем и тяжело вздохнул.
— Меня, наверное, пиратам продадут, — грустно сказал он.
— А если мы за тебя попросим? — наивно предложил Рик.
Он уже успел понять, что суровый огромный мужчина на самом деле безобиднее плюшевой игрушки. Но вот как объяснить новой хозяйке, что Бу скорее годится в няньки, чем в воины?
— Попросим, — хмыкнул Кирилл. — Малыш, лучшее, что ты можешь для себя сделать — это молчать и не высовываться.
Рабы молча прижались друг к другу, делясь дружеским теплом. Что им еще оставалось?
— Эй, вы! — из шлюза выглянула новая хозяйка. — Заходите.
Матильда прошлась по рубке, рассматривая своих питомцев, выстроившихся перед ней в странных позах. Ладони сцеплены на затылке, локти подняты, ноги расставлены, все мышцы напряжены.
— Эм… слушайте, а почему вы так стоите? — спросила она, обратившись к черноволосому. Ей он показался наиболее вменяемым из всей четверки.
— Поза для торгов, госпожа, — ответил он.
— Каких торгов? — сначала не поняла Матильда, а потом возмутилась. — Не собираюсь я вас продавать. А-а-а-а, черти со всеми демонами преисподней! Я не знаю, как мне с вами обращаться! Слушайте, давайте без вот этих «госпож». Меня зовут Матильда, никаких тупых сокращений имени я не терплю. В ближайшем будущем мне от вас избавиться не удастся, но я буду очень стараться. И вот что. Кормить просто так я вас не собираюсь. Вот вам планшет, напишите, что вы умеете делать, пока я разберусь со своими делами. Вопросы есть?
— Госп… Матильда, — виновато пробасил Большой Бу. — Я не умею писать.
— А читать? — даже не надеясь на положительный ответ, спросила Матильда.
— Нет.
— А что ты умеешь?
— Женщин ублажать, — сказал Большой Бу.
Матильда, закрыв глаза, досчитала до десяти. Потом представила будущий офис своей транспортной компании. Это видение всегда ее успокаивало, но только не в этот раз.
— Ты где-нибудь видишь женщин, которых нужно ублажать? — излишне ласково спросила она у гиганта. Интересно, сколько он ест?
— А вы, госп… — начал было Большой Бу.
— Даже не думай! — рявкнула Матильда.
На крупных мужчин она насмотрелась еще на родной ферме. Да и сама, чего уж скрывать, не была мелкой. Пользующиеся популярностью на планетах ФПП хрупкие изящные девушки всегда вызывали жалость у ее здоровых восьмидесяти килограмм. Что поделать, фермерские гены — это фермерские гены. Зато крепкое и выносливое тело помогло Матильде выжить в самое страшное время с пятнадцати до двадцати лет; в те времена им с Ваней иногда в течении двух-трех дней приходилось делить одну пачку порционной синтетической вермишели на двоих. Хрупкая девушка загнулась бы еще на этапе бега с учебы на работу, максимум — на стадии «с работы на вторую работу».