Прошли годы, а чуда так и не произошло. Поэтому мысль о том, чтобы ввести Байсо в торговый дом в качестве приемного сына, не показалась Джин Фу неправильной.
С другой стороны, торговец не представлял, какой экзамен устроит преемникам его отец. Сможет ли ребенок справиться с другими кандидатами? Ведь противостоять ему будут не тупые провинциальные мужланы, только и умеющие махать оружием, а умные, опытные взрослые, которые уже полгода проходят обучение у лучших дипломатов столицы.
И еще Джин Фу немного смущал брат Байсо.
Нет, сам Юсо Шен торговцу понравился, спокойный и уверенный парень с хорошим магическим талантом и физической подготовкой. Но если они оба останутся в столице, тогда брат будет оказывать влияние на Байсо, затруднять его обучение. Самое главное: как он поступит, узнав, в чей дом попал его родственник? Захочет ли тоже влиться в крупный торговый дом? Потребует ли долю наследства? Будет ли выпрашивать у Байсо деньги?
Возраст у Шена самый нестабильный, и неизвестно, как изменится юноша, попав в столицу.
Джин Фу допил отвар и решил отложить вопрос с братом Байсо. В конце концов, дорога в столицу долгая, все может случиться.
Байсо прибежал в лагерь торговцев только под утро, когда солнце уже высунулось из-за горизонта. Я впервые видел не закрытый ни крышами домов, ни гигантскими деревьями рассвет, поэтому не сразу заметил запыхавшегося мальчишку.
После разговора с бритым торговцем Джин Фу мы решили, что Байсо должен вернуться к Мастеру и рассказать ему о своем уходе.
Я сбегал бы гораздо быстрее, но я не знал город так, как Байсо, и крысиные ходы в Черный район также не были мне известны. Единственное, что я мог сделать, это влить побольше Ки в своего друга, дабы тот не так утомился.
– Шен, Мастер… Мастер… фуу, – с трудом выдавил Байсо из пересохшего горла. – Он порадовался за меня. Сказал, что все идет правильно, и я не должен за них переживать. И еще, уфф, еще он сказал, чтобы я за тобой присматривал.
Я беспомощно улыбнулся, но не стал возражать. Пока все именно так и было, Байсо присматривал за мной с того самого момента, как нашел в помойке.
– Ты идти-то сможешь? – спросил я, слегка коснувшись его плеча и влив еще немного энергии.
– Я поспал несколько часов, прежде чем пойти сюда. Меня бы и не пустили раньше: на ночь проходы закрываются, – мальчишка поводил плечами и потянулся так, что захрустели косточки, – сейчас чуток передохну и буду как огурец.
Лагерь потихоньку просыпался. Торговцы в последний раз проверяли груз, их помощники собирали палатки, увязывали в тюки и укладывали в повозки. Охранники проверяли оружие, готовились к выходу.
В числе прочих охранников, прошедших через дополнительный раунд, оказался и Двойной Шрам. Я даже сначала испугался, но после того, как торговцы приняли его, копейщик сам подошел ко мне, отвесил легкий поклон и сказал:
– Надеюсь, ты не держишь на меня зла. Теперь мы в одной команде и будем делать одно дело.
– Я согласен с тобой. Заберешь? – и я протянул выигранный магический амулет мужчине.
Тот усмехнулся, от чего его бугристый шрам сполз в сторону:
– Нет, ты честно выиграл его. Я на него больше не претендую. Но готов еще как-нибудь сыграть с тобой на ставку!
– Хорошо, – согласился я, – только о ставках лучше договаривайся с братом.
Двойной Шрам расхохотался, хлопнул меня по плечу и ушел.
Мы с Байсо сразу поделили выигрыш. Я оставил себе амулет, он забрал волшебный мешок, а топор мы продали бывшему владельцу. Ни мне, ни Байсо он не был нужен, а вот деньги в столице нам пригодятся.
– Новенькие, идите за мной, – окликнул нас улыбчивый юноша, обоерукий мечник, что сражался со Шваброй. Я не запомнил его имени, но брат шепнул, что многие охранники предпочитали прозвища, так как не могли похвастаться безупречным прошлым. Этот мечник был из их числа.
– Ездить верхом умеете? – спросил он, ловко лавируя меж неуложенных тюков, фыркающих вилорогов и возов.
– Нет, – ответил Байсо.
– Так тебе и не нужно, – рассмеялся Летящий, – ты поедешь вместе с помощниками торговцев вот в том фургоне, – и указал на огромный зеленый тент, обтягивающий, казалось, целый дом.
– Что?! – возмутился мальчишка. – Я не хочу в нем ехать. Так, Шен, дальше ты сам. Пойду узнаю насчет фургона.
Летящий привел меня к небольшому загону, где толкались странные животные. Больше всего они походили на ящериц, поднявшихся на задние лапы. У них была сухая чешуйчатая кожа, длинный хвост, сужающийся к концу, выпуклые зеленые глаза. Я не представлял, как смогу удержаться на такой покатой спине.
Летящий небрежно похлопал одного из ящеров по шее:
– Знакомься, это пустынный лупоглаз, отличное животное для охранников. Они достаточно тупые, чтобы не пугаться ни других животных, ни магии, но при этом быстро бегают, могут менять направление на полной скорости и даже самостоятельно нападать. Если, конечно, догадаются, что нужно напасть. Твоя – вот эта, толстощекая.