— Привет, — говорит он через некоторое время, не глядя на меня.
Я обдумываю дюжину разных ответов - включая то, чтобы вылететь из комнаты, - прежде чем остановиться на довольно спокойном, — Привет.
Я даже не могу выговорить два слога, которые нужны для
Но я взрослый человек, который пережил гораздо больше дерьма, чем пребывание рядом с привлекательным мужчиной, поэтому после быстрого мысленного ободрения я снова заговариваю с мистером Вкусняшкой.
— Так что, видимо, ты действительно художник.
Оттенок смеха согревает его голос. — Наверное, да.
— Я слышала, что ты очень талантлив.
Он поворачивает голову и смотрит на меня. Такое ощущение, что я стою на солнце.
— Ты поклонница искусства?
— Нет. Ну, да. Я имею в виду, типа того. Некоторые виды искусства больше, чем другие. Кино. Музыка. Литература. Те, что мне нравятся. Но я ничего не знаю об искусстве-искусстве типа твоего. Рисование, живопись и так далее.
Он мгновение молчит, видимо, раздумывая, насколько далеко зашел мой рак мозга. Потом говорит: — Я тебе не нравлюсь.
Я допиваю остаток бурбона и осторожно ставлю стакан на барную стойку. — Я этого не говорила.
— Тебе и не нужно было. Твое выражение лица очень хорошо справляется со своей работой.
— Это не неприязнь.
Я не успеваю сдержать это, как оно выскальзывает, опасное и незаживающее, как открытая рана.
— Нет? — тихо говорит Джеймс. — Тогда что это?
— Хм. Так что твой очевидный дискомфорт сейчас и вчера в кафе не имеет ко мне никакого отношения.
Звучит неубедительно. Ненавижу, когда люди слишком наблюдательны. И под людьми я имею в виду мужчин. Почему он просто стоит и смотрит на меня?
Я говорю резко: — Ты неловко восприимчив.
— Я могу притвориться дураком, если это заставит тебя посмотреть на меня.
Я думаю об этом, осознавая, что дала себе обет никогда больше не смотреть в его сторону, а также осознавая растущее желание сделать это. От его восхитительного запаха в моем носу и богатого тембра его голоса в моих ушах, моя решимость быстро разрушается. Но я не могу сдаться, не установив определенных границ.
— Я посмотрю на тебя, если ты пообещаешь не просить меня нарисовать и не будешь говорить ничего странного о моих глазах.
— Договорились, — быстро отвечает он.
Это было слишком легко. — И, может быть, попробуй скрутить свой вытаращенный взгляд хотя бы на несколько тысяч пикселей.
—
— Еще как пялишься.
Его голос понижается на октаву. — Если и так, то только потому, что на тебя так приятно смотреть.
— Ха! Лесть ни к чему не приведет, Ромео. У меня иммунитет.
Мне пришлось ответить с сарказмом, чтобы он не заметил, как меня пронизала мелкая дрожь от его слов, как все волоски на руках стали дыбом.
Мне здесь грозит опасность. Серьезная, неизбежная опасность быть очарованной до безумия красивым художником, который вызывает во мне дуэльное желание убежать с криком или раздеться догола, броситься на его торс и вцепиться, как краб.
Мой разум пользуется случаем, чтобы подарить мне воспоминание о фантазии, которую я придумала о нем во время мастурбации. Фантазию о том, как он трахает меня как чемпион и шлепает по заднице.
— Бармен! Еще один бурбон, пожалуйста!
Она возвращается и снова наполняет мой бокал, не бросая на меня укоризненного взгляда за то, что я заказала три напитка за пару минут, благослови ее Боже. Когда она уходит, мы с Джеймсом снова погружаемся в молчание, но на этот раз он смотрит на мой профиль, и мне хочется, чтобы у меня было чем обмахиваться.
Когда я не поворачиваюсь, чтобы посмотреть на него, он мягко упрекает: — Давай. Ты можешь это сделать. Обещаю, что не буду кусаться.
— Конечно. Все кусачие так говорят.
— Правда? Ты знаешь много кусачих?
— О, да. Честно говоря, я как магнит для кусачих.
— Как интересно. Ты работаешь в питомнике?
— Хуже. —
— Если я угадаю, кем ты работаешь, ты посмотришь на меня?
— Никогда не угадаешь. Но продолжай.
— Ты писательница.
Я так быстро кручу головой, чтобы посмотреть на него, что удивляюсь, как моя шея не сломалась.
— Ну вот, — говорит он, улыбаясь мне в глаза.
— Я слышал, как Эдмонд познакомил тебя с Джиджи.
— Слышал? Ты был в другом конце комнаты. Разговаривал с другими людьми.
— Да, но я обратил внимание на тебя, ты выглядела так, будто попала на седьмой круг ада, в этом платье, которое едва не довело меня до сердечного приступа.
Кстати, о сердечных приступах, у меня сейчас один. Я не могу придумать, что сказать, поэтому просто смотрю в безграничную синюю глубину его глаз и надеюсь, что он не видит дым, который поднимается из моей кожи.