Читаем Идеально холодное... полностью

Месть наконец-то свершилась и теперь можно было позволить себе немного отдохнуть.

<p>Глава 53</p>

— Ну как там? Нашла хоть какое-то подтверждение? — нетерпеливо вопрошал ректор, обращаясь к Вивьен Далькорн. Та, не отказывая себе в небольшой мести за кольцо на пальце мужчины и его выбор, взяла очень долгую паузу. И лишь когда Захар уже начал грозно хмуриться, выказывая свое недовольство, она коротко кивнула, наконец-то давая ему подтверждение.

— Магически там конечно ничего не найти, все начисто вытерто «отрицанием», но вот внутренние следы физического вмешательства, после разжижения плоти ребенка, все же остались. Да и иные изменения организма после беременности легко можно обнаружить. Так что, доказательства убиения магически одаренного плода, я суду точно смогу предоставить.

— Отлично! Попался выродок! — выплескивая из себя эмоции радости, ректор громко стукнул кулаком по столу, а затем, более не желая сидеть на месте, подскочил со своего кресла и принялся метаться по кабинету, продумывая свои дальнейшие шаги — Как же давно я хотел ухватить этого бешенного пса за яйца и… оттащить его прямиком в тюрьму.

— Ну и чего будем ждать? Берем разрешение совета, дознавателей и идем искать следы у артефактора дома. Вряд ли что-то найдем, но тут и пары вопросов под плетением «чувства истины» хватит чтобы вынести обвинительный приговор — предложила женщина, тоже желающая всего нехорошего одному пропащему человеку — Только нужно поторопиться. Я уточняла… его сегодня в академии не было. Боюсь, эта тварь могла и сбежать, узнав обо всех твоих проверках и слишком пристальном интересе. Кстати. Что там ищейки нарыли после проверки всех книжных и магазинов артефактов? Есть какие-то дополнительные доказательства его преступления?

— Ага — покивал на ходу ректор — Семь дней назад он, через своего знакомого, купил копии запрещенных плетений «умерщвления плода», «разжижения плоти» и «полного отрицания». А лазуритовые заготовки, которые используют для создания артефактов отрицания, он купил сам, даже не скрываясь. Так что доказательств, с учетом твоей проверки Сарии, хватит и без обыска дома.

— Ну и хорошо что хватит — тоже выбираясь из кресла, заявила довольная таким поворотом событий женщина и посмотрев на возбужденно мечущегося ректора, предложила ему — Поехали тогда за разрешением совета. Чего тянуть. Будем ловить этого… нехорошего человека, пока он не сбежал из страны — предложение было разумным, поэтому, не став ничего говорить, Ирдарус просто махнул рукой, прося следовать за собой, и устремился на выход из кабинета.

Загонная охота началась. Правда, к сожалению охотников, с довольно серьезным опозданием. Дичь была уже поймана и освежевана до них.

******

— Старый вепрь, Спасительница — рад вас приветствовать. Вот мы и снова собрались, прямо как в старые недобрые времена. Жаль только не за кружкой пенного, а из-за очередной беды — старшина Хвард обнялся со своими боевыми товарищами, прошедшими вместе за время войны далеко ни через одну передрягу и по все той же военной привычке сразу перешел к делу.

— Все так плохо? — уточнил сразу насторожившийся ректор, уже начиная думать, что артефактор все же успел куда-то сбежать. Вот только истина оказалась куда более странной и довольно ироничной.

— Да не сказал бы. Скорее не плохо, а непонятно. Да и… Ладно. Сейчас вон дознаватели подойдут и сразу всю диспозицию и обрисую. Будете потом сами думать, что с этим делать — вся троица старых вояк посмотрела в одном направлении, в сторону кареты из которой выбирались мужики из службы дознания и зачем-то решившая проконтролировать все женщина из совета. Толку от нее тут было даже меньше чем мало, хотя она, наверняка, думала кардинально наоборот и считала себя самым важным звеном в этой рабочей цепочке.

— Господин Ирдарус, госпожа Далькорн, старшина Хвард — всех приветствую. Рад что все уже собрались — еще даже не успев подойти, начал говорит старший дознаватель которого назначили на это дело и не тратя ни секунды времени сразу попросил — Старшина, вы уже закончили первичный осмотр дома? Хорошо. Тогда начинайте доклад. Раз вы не окружили дом и так спокойно тут стоите, внутри преступник обнаружен не был. Поэтому не будем тянуть время которое лучше потратить на поиск и поимку беглого артефактора.

— Господин Хафис, госпожа Милона, господин Ботий — я тоже рад вас приветствовать. Ну а на счет господина Живодаха… Я думаю, что вы можете уже не спешить. Когда мы подошли, входная дверь оказалась не заперта, а дом был абсолютно безлюден. Ну а когда я обнаружил густо залитую кровью кровать в спальной комнате и записку на столике там же, сразу поспешил вывести всех патрульных из особняка, чтобы не попортить какие-нибудь следы на месте преступления.

— Вы думаете…? — дознаватель даже не закончил свой вопрос, но все присутствующие хорошо поняли что он хотел сказать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Холод и жар

Идеально холодное...
Идеально холодное...

Затянувшаяся на долгий десяток лет война принесла новые реалии в жизнь изменившегося государства. Жадные монарх и аристократия сброшены со своей вершины, а маги каждое лето объезжают все города, выискивая одаренных детей, словно редкие необработанные драгоценные камни.Молодой, потерявшей родителей девочке по имени Сария в кои-то веки повезло. В ней обнаружился дар. Поэтому она, хватаясь за эту возможность, решила полностью посвятить себя магии.Путь выбран. И когда подросшая девушка наконец-то вошла в ворота столичной академии магии, она с огромной жадностью принялась хвататься за любые доступные знания и пытаться найти способы ускорить свое развитие.Только вот… Сложно учиться, когда на территории академии происходят странные происшествия и даже убийства, а часть подозрений и зацепок ведет именно к тебе.

Александр Александрович Яйков

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги