Читаем Идеально безумный мир полностью

Владу стихи понравились. Он одобрительно кивнул, и уже открыл, было, рот, чтобы как-то оценить мастерство своего собеседника, когда вмешался Роман.

— Красиво, — с истинно дворянским достоинством, щедро приправленным надменностью, оценил он, — Только кое-что упущено. Видишь ли, друг мой… — он ехидно улыбнулся, — Здесь нет ни берегов, ни зелени. Да и за бортом у нас плещутся отнюдь не воды Нила, а волны Ла-Манша.

— Критика капитана карается строго и беспощадно, — невозмутимо отозвался Андре, — Если поставили все паруса, идите намотайте якорную цепь на кабестан. Я не терплю беспорядка на палубе.

<p>Глава 7</p>

Время шло. Бриг, рассекая носом зеленоватые волны, летел вперед под всеми парусами, подчиняясь умелому управлению капитана Андре и неумелым действиям его команды.

Татьяна, стоя у борта, задумчиво смотрела вдаль, гадая, что же ждет их впереди, какие еще приключения предстоит пережить в этом мире и каких врагов одолеть. Влад, сидя по-турецки на палубе, что-то сосредоточенно рисовал ручкой, которая оказалась, вопреки его уверениям, не шариковой, а гелиевой, на куске парусины, периодически поглядывая на замершую девушку.

Андре стоял у штурвала; Роман и Людовик, получившие, наконец, возможность передохнуть, праздно шатались по палубе.

Виконт, изнывая от скуки, ища, к кому бы пристать и над кем бы подшутить, бесшумно подошел к Цепешу и совершенно некультурным образом заглянул ему через плечо. Несколько секунд недоверчиво созерцал изображенное, затем длинно присвистнул, разгоняя повисшую на время над судном тишину, и покачал головой.

— Вот это да… Да ты и вправду художник, друг мой, портрет просто один в один!

Владислав, вздрогнувший от неожиданности и едва не испортивший рисунок, недовольно оглянулся через плечо.

— Он еще не закончен.

— Но Татьяна уже узнаваема, — заметив, что эти его слова привлекли внимание, пожалуй, всех пребывающих на палубе, Роман самодовольно ухмыльнулся. Девушка, недоуменно оглянувшись через плечо, зачем-то покосилась на море за бортом, затем неуверенно указала на себя пальцем.

— Как… я?..

— Ага, — виконт кивнул с такой гордостью, будто портрет написал лично он, — Только не подсматривай! Когда он закончит, вывесим твой портрет вместо флага.

Ответить совершенно растерявшаяся девушка не успела.

С другой стороны палубы к мирно беседующим молодым людям приблизился гуляющей походкой Людовик и, сунув руки в карманы, безмятежно улыбнулся.

— Наш пленник выражает некоторое недовольство, — сам он говорил об этом с нескрываемым удовлетворением, как будто вызвать недовольство Ричарда было его конечной целью, — Стучит, кричит и возмущается. Говорит, чтобы мы выпустили его погулять по палубе, а то он не хочет во время шторма умереть, как крыса.

Андре, прислушивающийся к беседе пассажиров вполуха, саркастически хмыкнул. Чувствовалось, что перспектива лицезреть прогуливающегося по палубе оборотня не слишком радует бравого капитана.

— Это где же он шторм нашел, если море спокойно, что твоя лужа? Скажи ему — пусть заткнется и сидит тихо, если не хочет, чтобы его пустили по доске.

— И этот человек требовал отставить пиратские замашки, — Роман горестно вздохнул и, мотнув головой, махнул рукой, — А как по мне, так пусть бы погулял песик. Какая, в конце концов, разница? От берега мы отошли довольно далеко, он не доплывет до него даже обратившись волком, так что риска никакого нет. А лишние руки нам не помешают, да, Луи?

— Еще бы! — младший де Нормонд ухмыльнулся, воодушевленно кивая, — К тому же, он ведь обещал отдраить палубу… Эй, капитан! Даешь согласие на выгул домашней живности?

— Не даю, — сумрачно отозвался Андре, — Я бы не хотел, чтобы из-за него у меня потом возникли проблемы с мастером. Хотя… — он покусал губу, размышляя, — С другой стороны, лишние руки на судне никогда не будут помехой… — парень тяжело вздохнул и, сдаваясь под давлением фактов, обреченно кивнул, — Ладно, выпускайте. Но чтобы следить за каждым его движением! Я не хочу неприятностей.

Роман удивленно развел руки в стороны.

— Какие неприятности, гражданин начальник? Однажды мы с ним уже справились, справимся и во второй раз, если придется. Луи… а, он уже пошел выпускать бедняжку из заточения, ну ладно, тогда, когда вернется, продемонстрируем наглядно.

Татьяна только покачала головой. К речам этого юноши она привыкла уже довольно давно, прекрасно понимала, что все его обещания не более, чем шутка, но все-таки испытывала какое-то странное беспокойство.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятый граф

Похожие книги