Изученные документы показывают, что языки воспринимаются не только как самостоятельные предметы, но в первую очередь как часть более широкой и продуманной учебной программы. Образовательная модель, позволяющая избежать ученого подхода и длительного периода изучения латинской грамматики, присущих школьной системе, опиралась на теорию (а в некоторых случаях и практику) обучения на основе национального языка, что подразумевало быстрое получение информации, полезной как с профессиональной точки зрения, так и с точки зрения социабельности. Применяемые в качестве средства обучения или усвоенные посредством чтения, сочинения и перевода, национальные языки являлись одновременно объектом изучения и инструментом трансляции культуры и ее усвоения.
Михаил Киселев, Анастасия Лысцова
Проблема дворянского образования в публицистике и в правительственной политике Российской империи на рубеже 1750-х и 1760-х годов[339]
Как отмечал в 1936 году Г. А. Гуковский, «в середине XVIII века уже сравнительно значительный слой дворянства взялся за созидание этой новой [дворянской – М. К., А. Л.] культуры, причем взялся сам, а не при помощи наемников, и взялся не по приказу власти, а независимо от нее, намереваясь, наоборот, повлиять на самую эту власть»[340]. Конечно, сословное происхождение едва ли могло полностью предопределять идейные предпочтения и взгляды авторов. Более того, в рамках формально единого сословия конкретные акторы могли занимать разные позиции. В частности, для российского дворянства на протяжении XVIII века была актуальна проблема внутрисословного равенства[341]. Также следует заметить, что граница между дворянством и государством (властью) не была непроницаемой. Более того, такая граница имела очень условный характер, так как государство как организация представляло собой поле взаимодействия различных социальных элементов, в первую очередь именно дворян. Тем не менее сословное положение предрасполагало как к социальной саморефлексии, так и к той или иной реакции на поступки окружающих, имевших более высокое/низкое происхождение или внутрисословное положение[342].
Если вернуться к наблюдениям Г. А. Гуковского, то, хотя и с оговорками, следует признать, что именно с середины XVIII века можно говорить об относительно устойчивом развитии российской дворянской культуры, творцами которой начинают выступать сами дворяне, причем позиционировавшие себя именно в качестве таковых. Как результат, к концу 1750-х годов дворянская проблематика, включая проблемы образования дворян и, шире, их воспитания, начинает активно обсуждаться как на страницах печатных изданий, так и в правительственных учреждениях[343]. Соответственно, в первой части данной работы мы рассматриваем обсуждение проблемы дворянского образования и воспитания в сфере публичной коммуникации. Вторая часть будет посвящена реформе дворянского образования, предпринятой в начале 1760-х годов.
Вопросы дворянского воспитания и образования на страницах российских журналов (1755–1764)
Во второй половине 1750-х годов в Российской империи происходит расширение сферы публичной коммуникации: начинают выходить первые русскоязычные журналы, предназначенные не только и не столько для ученых, но и для более широкого круга читателей. С 1755 по 1764 год Санкт-Петербургской академией наук издавался журнал Ежемесячные сочинения, к пользе и увеселению служащие (за время издания его несколько раз переименовывали), редактором которого стал Герхард Фридрих Миллер. Помимо статей научно-популярного содержания, в нем печатались как морально-политические сочинения, так и литературные произведения. Первоначально тираж журнала составлял 2000 экземпляров, однако затем он был сокращен до 1250 экземпляров, так как подписчиков было «значительно меньше, в первые три года их было по 600–700 человек, кроме того, после подписного года расходилось еще 500–700 экз.»[344]. С одной стороны, в этом журнале публиковались сочинения авторов недворянского происхождения, таких как Григорий Николаевич Теплов, Михаил Васильевич Ломоносов, Николай Никитич Поповский, Петр Иванович Рычков, Василий Кириллович Тредиаковский. С другой стороны, с журналом сотрудничал как в качестве авторов оригинальных произведений, так и в качестве переводчиков целый ряд сочинителей дворянского происхождения. Из них следует назвать прежде всего Александра Романовича Воронцова, Ивана Логгиновича Голенищева-Кутузова, Ивана Перфильевича Елагина, Семена Васильевича Нарышкина, Григория Васильевича Козицкого, Александра Петровича Сумарокова, Григория Андреевича Полетику, Семена Андреевича Порошина, Алексея Андреевича Ржевского, Михаила Михайловича Щербатова, Михаила Матвеевича Хераскова[345].