Финк. Любовь моя, удача – понятие относительное.
Фанни. Точно. Что такое арендная плата в сравнении с вечностью?
Финк. Чего пятый раз?
Фанни. Пятый раз, когда нас выселяют по суду, Сократ! Я сосчитала. Пять раз за три года. Всякий раз мы платили за первый месяц, а потом ждали шерифа.
Финк. В Голливуде большинство так живет.
Фанни. Мог бы хоть притвориться, что тебя это волнует, хоть из вежливости, что ли.
Финк. Дорогая, зачем тратить душевные силы, упрекая себя в том, в чем полностью повинно порочное общественное устройство?
Фанни. Мог хотя бы не заниматься плагиатом.
Финк. Каким еще плагиатом?
Фанни. Ты взял эти слова из моей статьи.
Финк. Ах, да. Из твоей единственной статьи. Прошу прощения.
Фанни. Ее-то хоть напечатали.
Финк. О да. Шесть лет назад.
Фанни
Финк. При тысячах бездомных и безработных стоит ли так убиваться по поводу одного частного случая?
Фанни
Финк
Фанни. Хоть бы керосин не так вонял.
Финк. Керосин изобретен для бедных. Но я слышал, что в России изобрели новый керосин, без запаха.
Фанни. Ну да, конечно. В твоей России ничего не воняет.
Финк. Что там?
Фанни
Финк. Из театра самодеятельности выбрасывай. Я ими сыт по горло. Они не хотят ставить мое имя на шапку своих бланков.
Фанни
Финк. Конечно, сам понесу. Они могут потеряться. Уложи их отдельно, ладно?
Фанни
Финк. Что там?
Фанни. Это сегодняшняя газета. Тут про убийство.
Финк. Что? Чепуха. Она не имеет к этой смерти ни малейшего отношения. Все это вымысел желтой прессы.
Фанни
Финк. Да уж, безусловно. Только они теперь ему ничем не помогут. Я, с тех пор как помогал организовывать пикет возле его предприятия, знал, что этому денежному мешку несдобровать.
Фанни. Здесь пишут, что в последнее время его дела шли в гору.
Финк. Что ж, одним плутократом меньше. Тем лучше для его наследников.
Фанни
Финк
Фанни. Господи! Еще и это тащить! Неужели ты думаешь, что в Соединенных Штатах действительно найдется двадцать пять человек, которые согласятся купить твое бессмертное произведение?
Финк. О качестве книги нельзя судить по числу проданных экземпляров.
Фанни. Возможно, так… однако кое о чем это говорит!
Финк. Ты хочешь, чтобы я скатился на уровень лакеев капитализма, угождающих среднему классу? Ты слабеешь, Фанни, ты становишься мелкобуржуазной.
Фанни
Финк. Эта дыра, эти трущобы взрастили лидеров движения за социальные реформы, Фанни.
Фанни. Господи, Чак, ну и что? Посмотри на других. Посмотри на Миранду Люмкин. Колонка в «Вестнике» и вилла на Палм-Спрингс! А в колледже она мне в подметки не годилась! Все всегда говорили, что я умнее ее.