Думай о цветах, строго приказала она себе. Думай об оранжерее. Думай о ведьмином цветке. На нем наконец-то появился бутон.
Но в продолжение всей торжественной церемонии Лори не могла избавиться от того странного ощущения, которое пробудил в ней взгляд Джеффа.
Когда Лори вошла в особняк Бауэров, где гостей встречали молодожены и их родители, Дайана обняла ее.
— Цветы просто чудесные, — сказала она Лори. — Ты настоящий гений.
Лори улыбнулась.
— Прекраснее всех сегодня ты.
Она окинула невесту оценивающим взглядом. На Дайане было атласное платье с кружевами, расшитое жемчугом, а с венка нежных цветов, украшавших прическу, спускалась длинная фата.
— У меня все волосы в рисовых зернах, — печально улыбнулась Дайана. — А у Ника рис даже в карманах.
Лори, рассмеявшись, прошла дальше. Они с помощницей задержались вчера до полуночи, украшая цветами и лентами плетеные корзинки с рисом. Это было одной из тысячи забот, которые выпали на их долю.
Наконец-то можно было облегченно вздохнуть. Все позади. Мэйвис Джефферсон, помощница Лори, украшавшая цветами особняк Бауэров, исчезла, словно добрая фея, выполнив свою работу.
Лори направилась к толпе гостей, собравшихся у бассейна. Официант протянул ей серебряный поднос с шампанским, и она, улыбнувшись, взяла бокал.
Лори кивала направо-налево, здороваясь со знакомыми. Их среди собравшихся было немного, в основном бывшие одноклассники. Подошедшая тетка Дайаны выразила свое восхищение цветами. Следом за ней Лори похвалил весельчак Вито — дядя Ника, — и девушка, несмотря на смущение, которое испытывала в шумном обществе малознакомых людей, звонко рассмеялась.
— Такие прекрасные цветы, — не унимался Вито. — Позвольте выразить свой восторг, угостив вас шампанским.
Он ловко подхватил с подноса проходящего мимо официанта бокал с шампанским, поставив на него почти пустой бокал Лори.
—
— Вы пользуетесь успехом.
Низкий мужской голос, прозвучавший у Лори за спиной, заставил ее похолодеть. Она обернулась, пытаясь сохранить самообладание. Подняла взгляд.
Перед ней возвышался Джефф, губы его были чуть насмешливо изогнуты.
Сделав глубокий вдох, Лори собрала всю силу воли, приказывая голосу не подвести ее.
— Я не ожидала… встретить вас здесь.
Он кивнул.
— И я не ожидал. Вы подруга невесты?
Она наклонила голову. К мужчинам такого типа она не привыкла, они вызывали в ней противоречивые чувства.
— А вы?
— Друг жениха. С добрых старых деньков средней школы. Однажды нас выставили из класса за то, что мы плевались бумажными шариками из трубочки.
Джефф улыбнулся, но Лори была слишком смущена, чтобы улыбнуться в ответ. У него в руках все еще была видеокамера, и Джефф ласково похлопал по ней.
— Заснятое бракосочетание — мой свадебный подарок. Цветы, насколько я понимаю, вы не дарили — это было бы чересчур щедро.
Сердце Лори, казалось, застряло в горле, преграждая путь словам.
— Вы с Дайаной близкие подруги? — У него был бархатный баритон. — Знакомые? — предположил Джефф, неверно истолковав ее молчание.
Лори недоумевала, почему сердце ее учащенно забилось, когда Джефф подошел к ней. Она постаралась произнести как можно тщательнее:
— Мы с ней вместе учились в школе… два года.
Уголки его губ поднялись еще на какую-то долю дюйма.
— Вот как… Вне всякого сомнения, в какой-нибудь особой. Не то что мы, простые смертные.
Лори снова сделала глубокий вдох. Итак, из того, что они с Дайаной вместе учились, он делает вывод, что она тоже богата. По правде сказать, ее семья была довольно известна в Сент-Луисе, но что касается денег… на жизнь хватало, но не больше.
— Так как? — настаивал Джефф.
— В обыкновенной школе, — выдавила Лори.
На его лице мелькнуло что-то похожее на недоверие. Но улыбка осталась на месте.
— Меня по-прежнему не покидает ощущение, что вы не желаете разговаривать со мной. Я так рассердил вас?
Сердце Лори заколотилось сильнее. Отвернувшись, она устремила взгляд на розарий, освещенный ослепительным солнцем.
— Послушайте, — продолжал он, — я не хочу, чтобы вы злились на меня. Во-первых, мне очень нравится ваша работа. Ваши цветы — это что-то потрясающее. Вы произвели настоящую сенсацию. Все гости говорят о двух вещах: какая красивая невеста и какую работу вы проделали с цветами.
Лори недоверчиво посмотрела на него, не в силах определить, искренняя ли улыбка у Джеффа, или же он так искусно пользуется своим обаянием. Интересно, зачем Джеффу тратить свои силы на нее?
— Я говорю вполне серьезно, — продолжал он. — Я напугал вас, когда вы были поглощены мыслями о работе. Я вел себя несдержанно, так как и сам думал только о предстоящей съемке. Снимать бракосочетание очень трудно. Упустишь момент — и больше он не повторится. Будет потерян не только для меня, но и для молодых, и для всех остальных. Растает как снежинка. Поэтому… я был очень взвинчен.
Ален Доремье , Анн-Мари Вильфранш , Белен , Оноре де Бальзак , Поль Элюар , Роберт Сильверберг
Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература