Читаем Язык мой – враг мой полностью

— С Ниной, конечно, все не так просто, — сказал Славка-Владик. — Я сначала по этой причине тоже с Варвары подозрения снял. Но потом вспомнил: когда вы уже пришли в пансионат, Николай удивился, что Нина спит так долго. Он даже решил, что она проснулась и нарочно не подает виду — не хочет ни с кем разговаривать. Представьте себе, что Варвара зашла к Нине, когда та уже не спала. Помните, Нина утром на Варвару набросилась, хотя о гибели Мирона ничего не знала. А когда Таня ей сообщила, Нина сразу закричала: «Убийцы!» Теперь представьте себе, что она просыпается, все вспоминает, и тут в ее палату входит Варвара. Как, вы думаете, повела бы себя Нина?

— А на Марка тоже Варька покушалась? — Голос Прошки звенел от едва сдерживаемой ярости.

— Да какие это были покушения?! Смех один! — ответил ему Ярослав. — Чай отравленный в рот взять нельзя было, а от камня на таком расстоянии увернуться — плевое дело.

— Вот! — торжествующе сказал Марк. — Теперь понятно, что все ваши досужие домыслы не стоят выеденного яйца. Когда камень сверху свалился, Варька была внизу, я сам ее видел.

— Мы и над этим думали, — невозмутимо сообщил Славка-Владик. — Варвара ведь первая ушла с поляны? Кто мешал ей подкопать камень, подпереть его суком, привязать к суку веревку и стоять себе внизу, поджидать, пока Марк на тропинке покажется. Я еще тогда обратил внимание, что уж очень долго она моет котелки.

— Да откуда она знала, что я пойду купаться? Когда Варька уходила, я лежал на матрасе и вставать не собирался.

— А ты уверен, что ей нужен был обязательно ты? — спросил Ярослав. — Говорю вам, эти покушения — сплошная фикция, они нужны были убийце только для того, чтобы нас запутать. Какая в таком случае разница, на кого из нас покушаться?

— А вы этот сук с веревкой видели? — наскакивал на Славок Прошка. — Куда же он, по-вашему, подевался?

— Когда Варвара выдернула его из-под камня, она, естественно, его вместе с веревкой выбросила. С обрыва или в кусты. Чего уж проще?

— Тогда идите ищите! — закричал Прошка. — А до тех пор, пока не найдете, нечего наводить тень на плетень.

— Не думаю, что его можно найти, — заметил Владислав. — Варвара — человек неглупый. Скорее всего, она давно уже отвязала веревку и сложила в рюкзак, а палку сожгла на костре.

— Тогда нечего и языком трепать, — грозно сказал Марк. — Таких историй с разными кандидатурами в убийцы можно сколько угодно напридумывать.

— Нет. Конечно, Варька не могла этого сделать, — сказал, заканчивая спор, Генрих.

Я почувствовала внезапную слабость во всем теле. За долгие годы общения с друзьями я научилась безошибочно распознавать любые их интонации.

В голосе Генриха звучало сомнение.

<p>Глава 23</p>

Не знаю, сколько времени я пролежала в своем укрытии. Славки давно ушли, ребята забеспокоились и начали меня разыскивать. Я не хотела их волновать, но мысль о том, что сейчас придется с кем-то разговаривать, казалась мне невыносимой. Я заползла в узкую щель между валуном и кустом можжевельника и лежала там, пока не начало смеркаться.

К этому времени внизу началась настоящая паника.

— Господи, куда она подевалась? — причитал Прошка.

— Варька! Варька! — истошно вопил Леша.

— Вы к морю ходили? — спрашивал Марк. — А на горе искали?

— Да разве там можно все обыскать? Камни, заросли, ямы… Может, снова за собакой сходить?

Я поняла, что отсиживаться больше не могу, и спустилась в лагерь.

Увидев меня, все едва не сошли с ума от радости. Даже Прошка и тот не набросился на меня с претензиями.

— Варька! Слава богу, живая!

— Мы уж не знали, что и делать.

— С тобой ничего не случилось?

— Ты заблудилась? Мы тебя звали, звали…

— Не заблудилась. Просто пригрелась на солнышке и уснула. В вашем обществе ведь выспаться невозможно. Что у нас на ужин? Я ужасно голодная.

За очередными треволнениями об ужине все совершенно забыли и теперь страшно засуетились, чего я и добивалась. У моих друзей есть один пунктик — они всегда стараются впихнуть в меня побольше еды. Поскольку обычно я всячески противлюсь их усилиям, то мой вопрос о еде прозвучал в их ушах сладкой музыкой. Все самозабвенно бросились стряпать, а я получила небольшую передышку.

Но за все надо платить. В расплату за передышку пришлось изображать зверский аппетит, тогда как мне кусок не лез в горло. Не думаю, что мне удалось убедительно справиться со своей задачей, но живот я набила так, что едва дышала.

— Фу! Не могу больше! У меня такое ощущение, будто я сейчас рожу. Пойду лягу, может, легче станет.

— А как же чай? — умоляюще спросил Генрих.

— Издеваешься? Если я сделаю еще хоть один глоток, вы меня уже не откачаете. Хорошо, если без чая в живых останусь. — И я тихонько отползла в свою палатку.

Ребята еще немного посидели, поговорили и тоже разошлись.

Я выждала около часа, потом, понадеявшись, что все заснули, вылезла из палатки и бесшумно развела костер. Глядя на живое пламя, я вспоминала подслушанный разговор и все больше погружалась в отчаяние.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пять Ватсонов

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы