Читаем Язык, который ненавидит полностью

РАЗДЕЛАТЬ ПОЛЕВИЧ – Разобрать пол.

РАСКИДЫВАТЬ ЧЕРНУХУ – Врать. Забивать баки, задуривать мозги. Пускать по ложному следу. Притворяться непонимающим.

РАСКРУТИТЬСЯ – Сидя в лагере, добавить себе сроку.

РАСПИСАТЬ ШИРМУ – Разрезать карман бритвой.

РАСПИСУХА – Вышитая рубаха.

РВАТЬ КОГТИ – Бежать из мест заключения.

РЕДИК – Дамская сумка.

РЕЖИМ – Начальник режима.

РЕЗИНА – Не вещь, не материал, но действия, заключающиеся в старательном бездействии. Длительное невыполнение обещания, обязательства, приказа. Тянуть резину – ничего не делать, сохраняя видимость дела. Работа должна иметь вид работы – точная формула резины. Одна из разновидностей более общего явления – показухи.

РИДУЛА – То же, что нарядчик (название встречается реже основного нарядчик).

РОГА – Телесно не существующая, но философски реальная часть тела, которой обладают все черти (см.) и которая характеризует только их. Черти и упираются рогами (протестуют и сопротивляются), и шерудят рогами (примерный эквивалент – раскидывают мозгами). Им – при нужде – свирепо грозят: смотри, посшибаю тебе рога!

РОГАТКА – Корова.

РОМАН – Занимательный рассказ, устное повествование, реже – книга. Роман тискать – рассказывать увлекательную историю. Блатные хорошо слушают, но сами почти ничего не читают, библиотека не их стихия. Это для фрайеров Уксус Помидорычей и Сидоров Поликарпычей

РОСПИСЬ ИЗ ПЕХИ – Вырезать из внутреннего кармана.

РУКА – Безрукий.

РЫЖЬЕ, РЫЖАЯ, РЫЖИК – Золото. Золотая вещь.

<p>С</p>

САДИЛЬНИК – Посадка на поезд. Держать садильник – обирать во время посадки.

САМ ЗНАЕШЬ! – Весьма многозначительное восклицание из категории тех же, что и «понял». Не просто «разъяснений не требуется», но с намеком на важные подспудные обстоятельства.

САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ ЖЕНЩИНА – Живущая с одним мужчиной. Уважительный оттенок.

САМОСТОЯТЕЛЬНЫЙ МУЖЧИНА – Мало пьющий, мало лгущий, мало таскающийся по бабам. Элемент уважения.

САНЛЕПИЛО – Старший врач.

СБЛОЧИТЬ – Снять с человека вещь, отнять, ограбить. Эквивалент погорел, крутанули. Поймали с украденным. Также во время кражи.

СВЕТИТЬ – Удаваться. Посветило – удалось.

СВЕЧА – Сабля, шашка.

СВИСТЕТЬ – Разглагольствовать. Свист – болтовня. Речь.

СДАТЬ – Вариант – заложить. Предать, выдать.

СЕЛЕДКА – Галстук.

СЕРЬГА – Висячий замок.

СКАМЕЙКА – Лошадь.

СКОК – Дом. Скок с серьгой – дом на замке.

СКОКАРЬ – Квартирный вор. Он же – слесарь.

СКРИП – Корзина. Скрип с прицепом – корзина с чем-то к ней привязанным.

СКУЛА, СКУЛЕНКА – Внутренний нагрудный карман пиджака.

СКУРВИТЬСЯ – Испортиться. Только по отношению к человеку, а не к вещи. Также – отойти от воровского закона. Но если связь с администрацией, то применяется определение более резкое – ссучился.

СЛЯМЗИТЬ, СПУЛИТЬ – Украсть.

СМОЛА – Табак.

СМЫКАТЬ – Вариант – трухать. Онанировать.

СОННИК – Квартирная кража ночью через окно.

СВЕТЛЯК – В квартире спят при свете.

СОРМАК ВЯЧИТ – Деньги есть.

СОХАТЫЙ – Он же фанера, копыто, олень. Глупый, недотепа.

СОЦКИЙ – Десятник.

СРОК – Мера наказания в годах заключения. Также степень изношенности вещи. Первый срок – новое. Третий срок – тряпье, рванина. Баба первого срока – девушка.

ССУЧИТЬСЯ – Перейти из чесноков в суки. Отказаться от выполнения воровского закона.

СТАРШАК – Начальник тюремного или лагерного корпуса.

СТАРШИЙ МУСОР – Старший надзиратель. Вообще – ответственный чин в администрации (но не заключенный придурок, как бы ни было высоко его положение).

СТРЕМА – Своя охрана. Стоять на стреме – находиться на страже во время воровской операции. Наблюдать за обстановкой, следить за чем-то подозрительным. Варианты стремы – вассер, шухер, Адана, атас, – но в них больше чувствуется подозрительность и опаска.

СТИРАЛО – Шулер из блатных, но не вор. Специальность более высокая, чем обычное воровство.

СТУК – Донос. Стучать – доносить.

СТУКАЧ – Доносчик.

СУКА – Антипод чесноку (чесняку). Вор, связавшийся с милицией и тем нарушивший воровской закон. Отличается от чесноков свободой поведения занимает лагерные административные должности, может не уплачивать карточные долги и т. п. Вместе с тем суки стоят один за другого корпоративно. Когда нашего коменданта зарезали чесноки и мы подбежали к нему, он прохрипел на последнем дыхании: «Передайте нашим – умираю как честный сука».

СХЛЕЩИТЬ – То же, что выкупить: украсть. Схлещил шмелишко вшивенький украл кошелек, но денег в нем мало.

СШИБИТЬ РОГА – Переломить, напугать, заставить делать по-своему. Рога посшибаю – угроза, которую говорят лишь фрайеру или иному черту.

СЯВКИ – Молодые неопытные воры.

<p>Т</p>

ТАРОЧКА – Папироса.

ТЕЛЕГА – Автомобиль.

ТЕМНАЯ – Краденая вещь.

ТЕМНИЛО – Человек, который числится на работе, но ничего не делает. Умело наводящий тень на плетень.

ТЕМНИТЬ – Врать, обманывать. Не исполнять обещанного.

ТЕМНОТА – Он же чернушник. Враль, свист, надувало.

ТЕМНЯК – Свет в квартире потушен.

ТЕСТО – Подушка.

ТИХАРЬ – Шпик в штатском.

ТИХУШНИК – Вор, промышляющий утром, когда передняя открыта, а хозяева в комнате.

ТОРБА – Изолятор, ШИЗО, карцер. Иногда, но редко – трюм.

ТОРБИТЬСЯ – Сидеть в изоляторе.

ТОРГОВАТЬ – Стараться украсть.

Перейти на страницу:

Похожие книги