По определению Н.Д. Арутюновой, «речевой акт – целенаправленное речевое действие, совершаемое в соответствии с принципами и правилами речевого поведения, принятыми в данном обществе; единица нормативного социоречевого поведения, рассматриваемая в рамках прагматической ситуации» [Арутюнова 1990: 412]. Понятие речевого акта совпадает с производством конкретного предложения (высказывания) в условиях речевой коммуникации. В речевом акте участвуют говорящий и его адресат, обладающие общими речевыми навыками, знаниями и представлениями о мире, обстановка речи и тот фрагмент действительности, который выражается содержанием речевого акта.
Теория речевых актов в целостном виде впервые сложилась в рамках лингвистической философии под влиянием идей Л. Витгенштейна о множественности назначений языка и их непосредственных связей с формами жизни. Основателем этой теории считается английский философ Дж. Остин, лекции которого в Гарвардском университете (1955) были посмертно опубликованы в 1962 г. отдельной книгой под названием «How to do things with words» (букв. «Как делать вещи словами»), ее русский перевод вышел под названием «Слово как действие» в 1986 г. [Остин 1986]. Но еще раньше проблематика речевых актов была уже намечена в работах, посвященных формам речевого общения и поведения: в трудах В. Гумбольдта, Ш. Балли, С.О. Карцевского, Л.П. Якубинского, Э. Бенвиниста, К.Л. Бюлера, М.М. Бахтина, Л.В. Щербы и др.
Идеи Дж. Остина были развиты американским логиком Дж. Серлем в монографии «Речевые акты» (1969) и английским логиком П.Ф. Стросоном в статье «Намерение и конвенция в речевых актах» (1964). Основные положения их концепции сводятся к следующему.
Каждый речевой акт представляет собой трехуровневое образование, состоящее из локутивного, иллокутивного и перлокутивного аспектов. Локутивный аспект (от лат.
Существуют не менее 12 лингвистически значимых параметров, по которым могут различаться иллокутивные акты: три из них являются базисными, остальные – дополнительными. Базисными считаются: 1) различия в цели данного типа акта, 2) различия в направлении приспособления между словами и миром (слово приспособлено к миру и мир приспособлен к слову, 3) различия в выраженных психологических состояниях говорящего, сопровождающих иллокутивные силы (о них см. ниже).