Читаем Язык фольклора. Хрестоматия полностью

Не пугайся – не страхайся, Кир., II, 1, 28; гуляли-веселилися, ib. 63; пить, гулять тешиться, ib. 64; побиться-подраться поратиться, Кир., III, 121; я сама девица знаю ведаю, Кирша Дан.; про то не знаем, не ведаем, ib.; божился добрый молодец ротился (= клялся-божился), чем мне ко будет князя дарить, чем свата жаловати, ib. Бусл., О препод., 331: «из некоторых выражений видно, что трехчленная тавтология есть развитие двухчленной прибавлением к сей последней треть его понятия: «а и смилуйся, смилосердися, Смилосердися, положи милость», Древ. рус. ст. (так и сущ. и прил.); (розрыть-роскидать по чисту полю, [437]. Гильф., Был., 257; А поди ко ты Марья за замужь, Дак будешь-станешь слыть ты царицею, ib.).

Извъялишь себе, иссушишь, як вiтер билину, М., 12; не суши не въяли чорними… бровами, М., 17; ходить-будить козак по дорозi, н. п.; не ходи, не блуди по над берегами, М., 17; цiлувалися – милувалися, М., 25, 246; ой звiдуєся испитуєся N, Голов., IV, 218, 225; дивується чудується батенько, ib. 223; вздрiли вони тай зобачили, Голов., II, 106; не плакала тай не голосила, Голов., П, 360; плакала-рыдала, pass.

Думай-гадай, Ип. лет., 461; думали та гадали. Зап. о Ю. Р., 1, 30; Бог вятий знає, бог cвятий вiдає, що Хмельницький думає гадає, М., 391; задумав вже й загадав, М., 391; коли б я знала, коли б вiдала, що засватана буду, н. п.; шанувати й поважати, Зап. О Ю. Р., I, 21; будем тебе до смерти вiку почитати й поважати, М., 346; которий чоловiк батькiвську-матчину молитву чтить, шанує, поважає, М., 347; молитов побиває-карає, 3ап. о Ю. Р., 1, 29; Эй шати мои, шати! Пийте, гуляйте: Не мене шанують, А вас поважають, М., 381; голубонько… сядь пади на подвiръi, Ант. и Драг., 1, 94; соколе… полинь ти у города христiяньскi, сядь пади у мого батька и матери перед ворiтьми, ib. 95; ciла пала галка; Тернове вiття верхи у руки бере хапає, ib. 109; бере-хватає, ib. 110; китайку видирає, по шляху cтеле покладає, ib. 116; хорiтимеш болiтимеш, мерти бажатимеш, М., 107.

Серб. коњиц вели и говори (Раjков., 104) узми маjко штаку и навлаку, Па хаjд’ иди у гору зелену, Б. М., Cрп. н. п. (Cрем.), 75.

Наречие. Как нунечьку топеречку зде еще Как нам еще сюда показался бы Как старыи козак здесь Илья Муромец, Гильф., Был., 239; Топерь-то нуньчу, нуньчу топеречку, Не может-то межeнный день, а жить-то быть, А жить-то быть без красного без солнышка, Гильф., Был., 282; А надо нужно мне – ка-ва надо ведь, ib. 261; потихошечку, полегошечку, Шейн, Рус. нар. пес., 381.

Мр. тутечка здесечка, К в.: тяжко важко, н. п.; мало трохи не богато, Зап. о Ю. Р., 1, 54; весьма барзде рано-порано, М., 352; коня… що моя душа козацька весьма барзде улюбовала, М., 416; ци горазд ци добрi… почивали, Г., IV, 399; чи горазд добре на славнiй Українi проживати, М., 381.

Серб. Сjаj месече моj стари воjниче!Много ли сам с тобом путоваo…Сила много девет годин’ дана, Б. М., Срп. н. п. (Срем.), 8.

Образец: дьне-дьне. Повторение слова в той же форме, как восхождение от конкретных случаев к разным видам (отвлеченной) множественности, которая в применении ко времени является учащательностью, длительностью.

Потрэбьно намъ дне-дне … тайна наказания, Поуч. Кир. Брус, рук. XII–XIII вв. (Опис. Син. Б., П, 2, 47); дьнь дьнь иштоуть … 1073, М 1 к 1., Gr., IV, 393. Позднее с предлогами, как в полы: к.: dziec w dziec, гаz w raz, raz po raz, raz po razu. (В церкви, на базаре) народу-народу! (= много) и т. п. Добрый-добрый (очень); далеко-далеко (очень) и т. п., Шейн, Рус. нар. пес, 341, 469, 470; пьет-пьет (много, долго) и т. п. (Еще мало по мало весть на двор, Мез., Тр. этн. отд. Л. E.,V, 2, 93; рано по рану, М., 302; рано-по рано, ib.)

Образец: хвать-похвать, ходит-походит, т. е. на втором месте та же форма глагольного междометия или глагол с предлогом по, означающим последователаность: /Заинька повиляинька! Ты виляй-виляй (уж как ты ни виляй). Не отвиляешься: Вилял-вилял, В тенета попал, Шейн, Рус. нар. пес, 375)/.

По славному озеру по Ильменю,Плавает-поплавает сер селезень,Как бы ярой гоголь поныривает.А плавает-поплавает червлен корабльКак бы молода Василья Буславьевича,Кирша Дан., 167; Кир., II, V, 23.Как по морю-морю по синемуБегут-побегут тридцать кораблей,Тридцать кораблей – един Сокол-корабль,

Кирша Дан., Кир., V, 41.

В нас по морю-морю, морю синемуТами плыли-поплыли четыре утёны,Одна ли утёна назад повернула, в терем заглянула
Перейти на страницу:

Похожие книги