– Так что здесь происходит? Это что, конкурс двойников?
Улыбка Луис, которая не сходила с ее лица с момента встречи, чуть померкла.
– Ты мне не веришь.
– Вы о чем?
– О Паттерсонах.
– Конечно, нет.
– Но это они, Джо-Бет, – сказала Луис почти умоляюще. – Я всегда мечтала увидеть их, и они пришли, – она взяла Джо-Бет за руку, и улыбка вспыхнула опять. – Увидишь сама. И не беспокойся, к тебе тоже придут те, кого ты захочешь видеть. Это во всем городе. Не только телегерои. Еще люди из журналов и из комиксов. Необыкновенные люди. Не надо бояться. Они хорошие, – она пододвинулась ближе. – Знаешь, я только вчера поняла. Они нуждаются в нас так же, как мы в них. А может, и больше. Так что они не сделают нам ничего плохого.
Она толкнула дверь, за которой раздавался особенно громкий смех. Свет здесь был еще ярче, чем в холле, хотя источника его не было видно. Казалось, что светятся сами люди – их лица, волосы, их зубы. Мел стоял у камина, лысый и гордый, взирая на собравшуюся компанию.
Как Луис и обещала, в Паломо-Гроув прибыли звезды. В Центре расположилась вся семья Паттерсонов – Алан, Вирджиния, Бенни и Джейн, и даже их песик Морган, – окруженные сопутствующими персонажами, среди которых выделялась миссис Клайн, злой гений Вирджинии. Алан Паттерсон оживленно дискутировал с Эстер д'Арси, несчастной героиней «Маскарада». Ее распутная сестрица, перетравившая полсемьи в погоне за состоянием, строила глазки какому-то почти обнаженному джентльмену, похоже, явившемуся сюда из рекламного ролика.
– Внимание! – торжествующе заявила Луис, стараясь перекричать общий гомон. – Внимание, я хочу познакомить вас со своей подругой! Одна из лучших моих...
Все лица повернулись к ним, как дюжина телеэкранов, и уставились на Джо-Бет. Она хотела улизнуть от всего этого безумия, но Луис держала крепко. Кроме того, это было как-то связано с тем, что случилось раньше. Если попытаться понять...
– ...подруг – Джо-Бет Магуайр!
Все заулыбались, даже хмурый ковбой.
– Похоже, вам нужно выпить, – возгласил Мел, когда Джо-Бет совершила полный круг по комнате.
– Я не пью, мистер Нэпп.
– Это не значит, что вам не нужно выпить. Мне кажется, у всех у нас в жизни кое-что изменилось после вчерашнего, не так ли? – он оглянулся на Луис, которая снова залилась смехом. – Никогда не видел ее такой счастливой. Я и сам от этого счастлив.
– Но как вы думаете, откуда взялись эти люди?
Мел пожал плечами.
– Я знаю об этом не больше вашего. Оставим это, ладно? Если вы не хотите пить, я выпью. Луис всегда осуждала эту маленькую слабость. А я говорил, если Бог есть, то у него хватает забот поважнее.
Они протолкались сквозь толпу гостей и вышли в холл, где уже спасалось от духоты немало народу, и среди них несколько знакомых прихожан мормонской церкви. Они улыбнулись Джо-Бет. Никого из них явно не удивляло это сборище. Может, они привели сюда своих гостей?
– Вы были ночью у Центра? – спросила Джо-Бет Мела, пока он наливал ей апельсиновый сок.
– Конечно.
– А Луис? А Криплеры? А эти люди?
– Думаю, что да. Я точно не помню, но, наверное, большинство из них... Вы уверены, что не хотите добавить чего-нибудь в сок?
– Можно, – рассеянно ответила она, не в силах разобраться в этой новой загадке.
– Вот и хорошо. Бог не обидится, даже если он и есть...
Она взяла бокал, отхлебнула и закашлялась.
– Что это?
– Водка.
– Неужели мир сошел с ума?
– Похоже, что да, – последовал ответ. – И больше того: мне это нравится.
Хови проснулся около десяти, не оттого, что выспался, а оттого, что во сне неловко лег на больную руку. Боль привела его в чувство, и он присел и начал при свете луны рассматривать сбитые костяшки пальцев. Из них снова пошла кровь. Он оделся, пошел в ванную, потом начал искать бинт. Мать Джо-Бет выдала ему бинт и марлю и сообщила, что Джо-Бет ушла в гости к Луис Нэпп.
– Что-то она задерживается, – добавила она.
– Еще нет десяти.
– Все равно.
– Хотите, чтобы я сходил за ней?
– Если так, то возьми машину Томми-Рэя.
– А это далеко?
– Нет.
– Тогда я лучше пешком.