Читаем Явление Люцифуга полностью

Девицы забыли обо всех своих занятиях и ринулись в одном направлении. Я еле за ними поспевал. Государственный совет – это такое мероприятие, которое я просто обязан был посетить. Тем более что разговор должен касаться Эльзы. Вообще-то я полагал, что совещание должно быть тайным и происходить в узком кругу, а обсуждаться там должны более насущные вопросы, но раз они бегут, то, наверное, знают, что делают. По пути к нам присоединялись другие девицы и некоторые стражники, так что вскоре образовалась небольшая толпа. Издалека это походило на какой-то модельный кастинг или же сборище участниц конкурса красоты. Не скажу, чтобы зрелище было неприятным, но! Люцифуг, у тебя важное дело, не отвлекайся!

Вся компания собралась возле больших дверей, обильно украшенных позолотой. Девицы толкались, пихались, шептались… Нет, ни в коем случае нельзя их собирать в одном месте в таких количествах! Из-за двери доносились голоса. В общем-то слышимость была неплохая, но мне хотелось видеть главных действующих лиц. Иными словами, я всегда предпочитал телевизор радиоприемнику. Поэтому ваш покорный слуга взлетел в воздух и слегка толкнул дверь, которая услужливо распахнулась. Не мешкая ни секунды, я влетел в зал и приземлился в нескольких метрах от входа.

– Девушки, потише! Мешаете! – раздался раздраженный голос, и двое стражников с усилием вытеснили самых любопытных назад и встали спиной к дверям.

Надо же, никто особо и не рассердился. Представляю себе, как кто-нибудь врывается в зал совещаний герцога Дондурдурского! Финал был бы трагичным. А тут – пожалуйста.

Теперь я мог наконец разглядеть место, куда попал. На троне, утопая в больших мягких подушках нежно-розового цвета, восседал маленький, щуплый, смуглый человечек с большим носом и страдальческим выражением лица. Что на нем был за наряд! Вот уж гламур так гламур! А как завиты волосы! Если бы не обилие во дворце девушек, я бы усомнился в сексуальных предпочтениях этого господина. Так как он все-таки сидел на троне, то не оставалось никаких сомнений, что я имею счастье лицезреть маркиза Сигизмунда Сладострастного. Через левую щеку у него тянулись глубокие царапины, над которыми хлопотали двое усердных придворных: одного из них я определил как врача, а другого – как косметолога. Маркиз же поминутно вздыхал, морщился, ойкал, вертелся – словом, всячески мешал обрабатывать собственную боевую рану.

Вокруг толпились придворные, спешащие как можно поэтичнее выразить свое сочувствие. Одеты они были в соответствии со вкусом маркиза (то есть в наряды, которые постеснялись бы надеть даже некоторые звезды эстрады), к тому же активно пользовались косметикой. Ну и манеры, конечно, были соответствующие. Да есть тут хоть один нормальный мужик, кроме стражников?!

– Она… она совершила преступление, нарушила мои границы! – всхлипывал маркиз.

– Совершенно верно, ваша светлость! Это очень серьезное преступление! – поспешил заверить один из советников.

– Ваша светлость, извольте немного приподнять голову! – попросил косметолог с пудреницей наготове.

– Я разместил ее в прекрасных покоях, я только хотел поговорить с ней, объяснить, что так поступать не следует… – продолжал свою печальную историю маркиз, морщась так, словно ему только что удалили зуб.

– Мы все уверены, что намерения вашей светлости были самые благородные! – поддакнул другой придворный, воспользовавшись небольшой паузой.

– Ваша светлость, немного повернитесь вправо, если вас это не затруднит, – обратился к повелителю врач, протиравший царапины каким-то ароматным составом.

– Я бы, возможно, даже решил приблизить эту девушку с прекрасным лицом и черствым сердцем к себе, – жаловался маркиз, и мне показалось, что он сейчас разрыдается.

– Она недостойна такой чести! – хором заявили сразу несколько придворных.

– Только я решаю, кто достоин, а кто недостоин! – взвизгнул маркиз и так тряхнул головой, что кисточка косметолога едва не угодила ему в глаз.

– Конечно, ваша светлость! – Придворные дружно поклонились.

– А она… она… она повела себя как бешеная волчица! – Из глаз обиженного правителя брызнули слезы, которые косметолог тут же принялся вытирать специальной салфеткой с изображением маленькой нимфы.

– Это просто ужасно! – заявил кто-то из придворных и для пущей убедительности приложил руку к сердцу.

– Быть может, это следует расценивать как покушение на жизнь его светлости? – осторожно прощупал настроение начальства тип с бегающими глазками. Наверное, он отвечал за безопасность. – В таком случае она заслуживает… Я не могу даже придумать казнь, которую эта девица заслуживает в этом случае! – Здрасьте! Приехали! Ты у меня сейчас договоришься!

– Нет, не заслуживает! – поспешно сказал маркиз, который, при всей своей подлости, был, похоже, человеком мягким. – Она… Мы… Мы дадим ей еще один шанс одуматься. Она слишком прекрасна, чтобы покушаться на меня по злому умыслу.

Из-за дверей послышался вздох разочарования. Да уж! Конкуренция! А ведь Эльза запросто могла бы оттеснить этих красоток! С ее-то внешностью, умом и характером!

Перейти на страницу:

Все книги серии Юмористическая серия

Орлиное гнездо
Орлиное гнездо

Представьте себе, что вы — генерал Макферсон, начупр военно-космической разведки ВВС США, и прикрываете проект «Орлиное гнездо» от Конгресса, выдавая мощное оружие, способное нарушить мировую информационную систему, за обычный спутник связи нового поколения. И вот вы узнали, что спутника на орбите нет — исчез, пропал, украли! Кондратий? Никак нет! А представьте себе, что вы — Леша Питерский и из подвала дачи в Дедово через Интернет контролируете этот самый «Янг Игл» и требуете «сто арбузов» баксов.Кондратий? Сто миллиардов! Нет?!Тогда представьте себе, что вы — Серый Волк… Не из сказки, а Серега Волков — питерский мафиозий. После того как прикончили вашего патрона, Великого и Ужасного Бармалея, вы должны вступить во власть, для чего вам надо найти Бармалееву кассу. Радостные хлопоты, не правда ли? Но теперь от вас требуют деньги, из-за которых и застрелили шефа!Все! Полный кондратий! Что значит поборемся? Какие сто арбузов?!

Антон Станиславович Антонов

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги