Читаем Явление Люцифуга полностью

Перед переправой Боня не забыл еще раз напомнить о том, какие страшные слова меня ждут, если я, не дай бог, уроню столь драгоценную ношу. Честное слово, он меня искушает! Но сейчас, к сожалению, время для шуток было не самое подходящее, поэтому я, кряхтя и ругаясь про себя последними словами, доставил его на тот берег. Эльза плавать умела, и неплохо, поэтому я думал хоть немного сэкономить силы, но девушка заупрямилась. Она, представьте себе, заявила, что в присутствии мужчины и тем более демона не может лезть в воду: это ей, дескать, не позволяет стыдливость. И Боня конечно же горячо ее поддержал. Я-то понимал, что ей просто понравилось летать, но надо же и обо мне подумать! К тому же, если уж ей так приспичило соблазнять этого монашка, такое купание пришлось бы как нельзя кстати. После недолгих препирательств и новой волны угроз я махнул на все рукой. Теперь уже можно было только пожалеть о своих способностях или скорее о том, что они не остались в тайне.

Идти стало веселее. По пути мы слегка подкрепились ягодами и орехами (угадайте, кому их пришлось срывать с Деревьев), и даже Боня после этого сделался менее сварливым. Он пытался было продолжить вчерашнее и блеснуть своими познаниями, но девушка уверила его, что такие глубокомысленные вещи может выслушивать только в спокойной обстановке, и бывший монах сдался. Казалось, что все идет как нельзя лучше, до границы герцогства было уже рукой подать, но… Так я и думал, что мы недооценили оскорбленного инквизитора. Впрочем, обо всем по порядку.

Мы вышли на большую дорогу и не успели пройти и километра, как по пути нам попалась избушка. Домик как домик, ничего особенного. Но мои прожорливые компаньоны решили, что здесь живет какой-нибудь лесник и у него можно раздобыть провизию. Я предложил было сходить и разобраться насчет еды, но Боня раскричался, что он как честный человек не может ограбить ни о чем не подозревающего хозяина, а потому в награду за доброту намерен наградить его по-царски. И в доказательство стал трясти своим кошельком (так вот почему он показался мне таким тяжелым, про изрядный денежный запас я совсем забыл, а до банкнот люди еще не доросли). Все-таки есть в нем что-то пижонское! Но я его понимал: не было никогда у человека денег, а тут вдруг такое богатство!

Словно заманивая нас, из трубы домика шел дым, и не нужно было обладать демоническим обонянием, чтобы почуять далеко разносившийся запах вареного мяса. Как-то все складывалось одно к одному. Мне бы насторожиться, но, как на грех, орехи и ягоды не могут считаться пищей, достаточной для усталого демона в полном расцвете лет. Так что я, позабыв об осторожности, направился к дверям вместе с ними. А вам бы понравилось сидеть под дверью и глотать слюнки? Еще не факт, что им хватило бы ума позаботиться и о моем пропитании!

– Откройте, добрые люди! Не откажите в гостеприимстве бедным странникам! – проговорил Боня в своем привычном стиле и постучал. Не нагло, но настойчиво. Он почему-то был убежден, что хозяин, собравшийся перекусить, просто обязан обрадоваться его появлению и поделиться обедом. Ну не знаю, если бы ко мне так заявились совершенно незнакомые люди, я бы едва ли был доволен такому повороту событий.

– Заходите, люди добрые! – послышалось в ответ, причем голос показался мне неприятно знакомым. – Моя дверь открыта для вас.

Тут бы проявить осторожность, но голод, как известно, не тетка. Боня немедленно открыл дверь, а мы, вместо того чтобы слегка посторониться, напирали сзади. В общем, никто не понял, что именно произошло, но через секунду мы все трое барахтались в наброшенной на нас сети. И, конечно, запутывались еще больше. Ловушка, что ни говори, элементарная, но вот, поди же, работает!

Вы когда-нибудь оказывались в положении пойманной рыбы? Со мной такое случилось впервые, и я ни за что не хотел бы повторить этот опыт! Думаю, рыбе бывает очень неприятно. Впрочем, нам было ненамного лучше.

– Вот и гости пожаловали! – раздался голос, который, несмотря на всю кажущуюся бесстрастность, был исполнен скрытого торжества. – Я вас тут давно поджидаю. – И на пороге показался наш знакомый инквизитор. Как ни странно, он был один. По крайней мере никаких его прихвостней рядом не наблюдалось. Даже странно для столь важной птицы!

– Ты заманил нас сюда коварством! – обиженно взвыл честный и наивный Боня.

– Именно так, – не стал спорить инквизитор. И действительно, чего отрицать очевидное? А затем, проявив неожиданную силу, он втащил сеть с пойманной добычей в хижину и запер дверь. По пути я пребольно ударился о порог. Что ж, если подходить к делу по справедливости, мы с ним теперь были квиты!

– Что вам от нас нужно? – жалобно спросила Эльза. Как и все женщины, она, если нужно, умела притвориться совершенным ягненочком.

– С удовольствием послушаю ваши версии. – Инквизитор явно никуда не торопился. Он уселся на жесткий неудобный стул и принялся разглядывать пленников, словно ученый, изучающий редкий вид зверьков.

– Если вам нужны деньги, то они у нас есть… – предложила девушка.

– У меня тоже, – ответил инквизитор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Юмористическая серия

Орлиное гнездо
Орлиное гнездо

Представьте себе, что вы — генерал Макферсон, начупр военно-космической разведки ВВС США, и прикрываете проект «Орлиное гнездо» от Конгресса, выдавая мощное оружие, способное нарушить мировую информационную систему, за обычный спутник связи нового поколения. И вот вы узнали, что спутника на орбите нет — исчез, пропал, украли! Кондратий? Никак нет! А представьте себе, что вы — Леша Питерский и из подвала дачи в Дедово через Интернет контролируете этот самый «Янг Игл» и требуете «сто арбузов» баксов.Кондратий? Сто миллиардов! Нет?!Тогда представьте себе, что вы — Серый Волк… Не из сказки, а Серега Волков — питерский мафиозий. После того как прикончили вашего патрона, Великого и Ужасного Бармалея, вы должны вступить во власть, для чего вам надо найти Бармалееву кассу. Радостные хлопоты, не правда ли? Но теперь от вас требуют деньги, из-за которых и застрелили шефа!Все! Полный кондратий! Что значит поборемся? Какие сто арбузов?!

Антон Станиславович Антонов

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги