Читаем Яцхен полностью

Когда рыцарь-переводчик разъяснил остальным смысл моих слов, поднялся жуткий шум. Рыцари ужасно растерялись. Еще бы! Если я говорю правду, и мы ангелы, поднимать на нас руку – святотатство. Но если я лгу, и мы дьяволы (в это им, похоже, верилось больше), то убить нас нужно обязательно.

Но это только сказать легко! Головы рыцарей сами собой поворачивались в сторону кучи трупов их же товарищей. Ее не успели убрать подальше, а при местной жаре трупы уже начали пованивать. Драться с дьяволом никому особо не хотелось. Тем более, как выяснилось, привычные методы борьбы с нечистой силой (вроде святого креста) не оказывают на меня никакого воздействия.

– Даже если ты говоришь правду, дьявол, это подтверждает только одно! – наконец сообразил монах. – Я всегда знал, что сарацины молятся Сатане, и вот оно – подтверждение!

Граф Этьен что-то коротко произнес, и монах заткнулся. Он сказал еще несколько слов своему переводчику, и тот передал мне:

– Мой господин говорит, что мы возьмем Иерусалим, и ты не остановишь нас, будь ты хоть самим Люцифером!

– А где же ваша армия? – притворно удивился я. – Или вы собираетесь брать город такими малыми силами?

– Мы всего лишь передовой отряд, – уже без помощи графа Этьена ответил переводчик. – Остальная армия движется следом. Мы выдвинулись вперед, потому что прослышали, что в этой деревне объявился дьявол!

– Я не дьявол, – снова поправил я. – Хорошо, допустим. Только какой же это Иерусалим? Тут всего лишь деревенька на пару сотен душ…

– Она стоит на дороге к Святому Городу! – возвышенно выкрикнул переводчик.

– А обойти нельзя?

Парень минутку посовещался с Этьеном Блуасским и покачал головой.

– Можно, но мы не станем терять время.

– Угу. Просто здорово. Только вы кое-чего не учли. Прежде чем вы пройдете через эту деревню, вам придется пройти через меня. Попробуете?

Граф Этьен слегка смутился, но его ответ был по-прежнему предельно гордым:

– Мы растопчем тебя в пыль, адское отродье! Как бы могуч ты ни был, войско Христово растопчет тебя в пыль!

– Я не враг твоему богу, – рассеянно отмахнулся я. – Может, решим наш спор миром? Как насчет рыцарского поединка? Один на один? Побеждает ваш боец – мы уходим. Побеждаю я – обходите деревню стороной.

– Рыцарского поединка? – расхохотался переводчик. Вместе с ним хохотал почти весь отряд. – Какой может быть поединок с дьяволом? Что ты знаешь о чести? Таких, как ты, следует убивать, как поганых вшей!

– Тогда будем драться, как дерутся вши, – равнодушно ответил я, выпуская сразу все когти. – Я не против.

Этьен Блуасский снова смутился. Потом он обвиняюще указал на меня пальцем и что-то возмущенно прокричал.

– Мой господин говорит, что поединок будет нечестным. У тебя же целых шесть рук!

– Угу. Да-а-а, это, конечно, проблема… – замялся я.

– Олег, а дай я с ним подерусь, – похлопал меня по плечу Сигизмунд. – Можно, а?

– Ты? – засомневался я. – Даже не знаю… Я обещал императору тебя беречь…

– Ты опять забываешь, чья кровь течет в моих жилах?!

– Ладно, ладно. Эй, как насчет при… архангела Гавриила? Он вас устроит?

Этьен Блуасский смерил оценивающим взглядом принца и аккуратно спустился с коня, оставив Серого Плаща восседать там в гордом одино- честве.

Исчезать тот почему-то не торопился…

В то, что Сигизмунд – ангел, граф по-прежнему не верил ни на йоту. Иначе бы просто не стал драться. Принц поставил ноги на ширину плеч и встал в борцовскую стойку. Этьен медленно потянул из ножен меч. Он словно бы в чем-то сомневался.

Я тоже забеспокоился – у принца оружия не было. А даже если бы и было, он учился фехтованию на легких рапирах, а не тяжелых рыцарских мечах. Его скафандр весьма прочен, и удар меча выдержит, но примут ли такую победу крестоносцы? Мое беспокойство неожиданно разрешил сам граф Этьен.

К нему подбежал тот рыцарь, который видел меня и Сигизмунда в деле. Он прошептал что-то своему предводителю на ухо, опасливо косясь на испаритель Пеегро, по-прежнему висящий на поясе Сигизмунда. Граф Этьен пару секунд размышлял, а затем презрительно швырнул меч на землю. В следующую секунду туда же полетел небольшой топорик, моргенштерн и мизерикордия – узкий кинжал для добивания врагов сквозь забрало. Граф что-то пренебрежительно произнес, обращаясь к Сигизмунду.

– Мой господин говорит, что он легко одолеет тебя даже без оружия и доспехов. Он спрашивает, хватит ли духу у дьявола, чтобы расстаться со своими волшебными доспехами.

Ах вот в чем дело! Этьен то ли действительно благородный чувак, то ли, наоборот, редкий хитрец. Он вполне естественно заподозрил, что странный костюм «ангела» может оказаться непробиваемым для его оружия.

– Конечно, хватит! – возмущенно огрызнулся Сигизмунд и начал отвинчивать шлем.

Сняв скафандр, он положил его так, чтобы видеокамера засняла весь предстоящий бой с графом Этьеном. Если принцу удастся вернуться домой и показать эти кадры на большом телевидении, он сумеет нехило приподнять свой имидж. Может, импертор даже передумает и назначит наследником его, а не Орсона…

Перейти на страницу:

Все книги серии Яцхен

Яцхен
Яцхен

Одни считают меня монстром. Другие считают меня демоном. Человеком меня не считает никто, хотя у меня человеческий мозг и человеческий разум. Я – яцхен. Искусственно созданное существо с очень запоминающейся внешностью. Люди при виде меня обычно кричат, и это отнюдь не крики восторга. Жизнь яцхена не назовешь легкой и приятной. Конечно, шесть рук удобнее двух, крылья – штука замечательная, да и пуленепробиваемая шкура не раз меня выручала. Но проблемы соответствуют возможностям: не раз и не два я оказывался на грани гибели, не раз и не два восставал буквально из мертвых. Бурная у меня жизнь. Я побывал в сотнях разных миров. Я повидал такое, чего не видел никто. Я гостил у богов и сражался с демонами. И в конце концов я столкнулся с врагом, страшнее которого еще не придумано…

Александр Валентинович Рудазов

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сын Архидемона (Тетралогия)
Сын Архидемона (Тетралогия)

Одни считают меня монстром. Другие считают меня демоном. Человеком меня не считает никто, хотя у меня человеческий мозг и человеческий разум. Я — яцхен. Искусственно созданное существо с очень запоминающейся внешностью. Внебрачный сын архидемона. Люди при виде меня обычно кричат, и это отнюдь не крики восторга. Жизнь яцхена не назовешь легкой и приятной. Конечно, шесть рук удобнее двух, крылья — штука замечательная, да и пуленепробиваемая шкура не раз меня выручала. Но проблемы соответствуют возможностям: не раз и не два я оказывался на грани гибели, не раз и не два восставал буквально из мертвых. Бурная у меня жизнь. Я побывал в сотнях разных миров. Я повидал такое, чего не видел никто. Я гостил у богов и сражался с демонами. И в конце концов я столкнулся с врагом, страшнее которого еще не придумано...

Александр Рудазов

Фэнтези
Шестирукий резидент
Шестирукий резидент

Он ужас, летящий на крыльях ночи! Он демон, скитающийся по самым темным закоулкам самых темных из миров! Он может вязать сразу три носка одновременно! А еще он постоянно слышит голос в своей голове, и это никакая не шизофрения… Не шизофрения, я сказал! Это верный напарник, всегда готовый помочь в трудный час. Правда, только советом. К тому же дурацким. Ах да, и еще один маленький нюанс. Если вам в руки вдруг попадет старинная книга из человеческой кожи и вы пожелаете вызвать демона Лаларту, чтобы он исполнил ваше заветное желание — полы помыть или соседа прирезать,— лучше про него забудьте. Он не придет. По уважительной причине — умер. Зато вместо демона явится именно он — Олег Бритва, тайный резидент Девяти Небес в Лэнге. Явится и пошлет вас куда подальше

Александр Валентинович Рудазов , Александр Рудазов

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги