Читаем Ящер страны Оз полностью

— Я уверен, что миссис Оверман сможет помочь с твоей проблемной кожей, — сказал папа. Он поцеловал меня в лоб.

— Папа, это важно! — закричала я.

— Напиши мне, хорошо? — ответил он. Такси снова прогудело. — Я сильно опаздываю. Напиши мне, Кейт. Я постараюсь позвонить из Торонто.

И он вышел за дверь. Я наблюдала, как он бежал к такси.

— Папа ушёл? — спросил Фредди. Он почти спустился с лестницы.

— Да. Его ждало такси, — сказала я.

Выражение лица Фредди изменилось.

— Он забыл попрощаться.

— Ему пришлось спешить в Торонто, — объяснила я. — Он сказал, что там его ждёт ящерица.

Фредди кивнул. Затем он прищурился, глядя на меня.

— Эй, как ты это сделала со своими ногтями? Круто!

— Что? — я подняла руки и пригляделась к ногтям. Все ногти изменили форму. Теперь они стали заострёнными. Как когти ящера.

<p>24</p>

— Гр-р-р-р, — зарычала я на Фредди и покачала руками вверх-вниз, притворяясь, что царапаю его. — Они пришли набором, — солгала я. — Круто, да?

— Круто, — сказал он. Он развернулся, чтобы вернуться к себе в комнату.

— Подожди, Фредди, не уходи, — сказала я.

Он развернулся обратно:

— У меня там игра.

— Подождёт, — сказала я. Я подошла к нему ближе. — Послушай меня. Мы здесь не в безопасности.

Он ухмыльнулся.

— Я понял. Папа ушёл, и ты пытаешься меня напугать?

Я покачала головой:

— Нет. Послушай. Я серьёзно. Я что-то видела. В инкубаторной. Клянусь. Это была огромная ящерица. Как минимум шесть футов ростом. Она стояла на задних лапах. Она повернулась и увидела меня.

Фредди засмеялся:

— Ну уж нет, Кейт. Я не поведусь. Думаешь, я тупой?

Я стукнула кулаком в перила:

— Я серьёзно! — закричала я. — Я не шучу. Где-то в этом доме прячется существо. Здесь небезопасно.

Я сделала ещё один шаг в его сторону.

— Прекрати смеяться, Фредди. Это не шутка. Если не прекратишь смеяться, ты пожалеешь!

Его усмешка исчезла. Он присматривался к моему лицу. Я видела, что он о чём-то задумался.

— Шестифутовая ящерица? — наконец сказал он. — Её звали Годзилла? — и он снова разразился смехом.

Мне хотелось его задушить. Но вместо этого я развернулась, сжимая руки в кулаки.

— Ты же знаешь, это наверняка был папа, — сказал Фредди. — Папа со своими шутками. Наверное, он примерял новый костюм на Хэллоуин.

Я повернулась и нахмурилась:

— На дворе май. До Хэллоуина ещё долго.

— Папу это не остановит, — заявил он.

Я это проигнорировала.

— Папа мне поверил, — сказала я. Это было не совсем правда. Но я была в отчаянии.

— Он поэтому уехал? — сказал Фредди.

— Давай же. Помоги её найти, — сказала я. — Она может прятаться где угодно. В этом старом доме так много пустых комнат. Пошли поищем, идёт?

Он покачал головой:

— Это вряд ли.

Он развернулся и начал подниматься по лестнице.

— Удачи с поисками.

Мелкий паразит.

— Надеюсь, ящер тебя сожрёт! — закричала я. — Ты, насекомое!

Конечно же, он засмеялся.

Я знала, что гигантский ящер где-то прячется. Я знала, что мне не показалось.

Я начала поиски с инкубаторной. Вернулось ли существо туда, где я его видела? Нет. Скрип спал на жёрдочке. Тасманийский очковый ящер тоже спал, прямо на брюшке в своём аквариуме. Ни следа вторжения.

В горле у меня пересохло, а живот сжимало от страха. Мне не очень-то хотелось найти гигантского ящера. Что я буду делать, если найду его?

Но мне надо было знать, затаился ли он где-нибудь. Поджидает темноты, чтобы он мог к нам подкрасться. Поджидает, чтобы напрыгнуть. Поджидает, чтобы сожрать меня и Фредди.

Я заставила себя осмотреть дальний коридор. Именно этой частью дома мы не пользовались. В некоторых комнатах стояли картонные коробки и старая мебель, накрытая простынями. Некоторые комнаты были пустые, под толстым слоем пыли.

Подсвечивая телефоном, словно фонариком, я заглядывала в каждую комнату. В большинстве из них свет не работал. Под ногами трещали старые половицы.

Я пугалась каждого звука. Моё сердце замирало от каждого скрипа, каждого треска, каждого удара. Я быстро переходила из комнаты в комнату, подсвечивая фонариком, всматриваясь, выискивая любое движение.

Я закричала, когда две мыши пробежали по моим ногами и помчались в пустую спальную. Я чуть не уронила телефон. К ому времени, как я добралась до конца коридора, у меня дрожали зубы.

— Эй, ящер… ты где? — позвала я дрожащим в запылённом воздухе голосом.

Я начала возвращаться в переднюю часть дома. Но я остановилась, резко вдохнув, когда услышала наверху шум. Я задержала дыхание. И слушала.

И я услышала тихий стук. Скрип половицы. И затем ещё один стук и скрип.

Всё моё тело содрогнулось. Шаги с лестницы. Тихие шаги на лестнице в конце коридора.

Я нашла его, дошло до меня.

Я знала, что найду огромное, уродливое существо. Я отчаянно хотела его найти. Чтобы доказать, что я его не выдумала. Но теперь я лишь хотела от него спрятаться. Мои ноги дрожали. Я пыталась напрячь своё тело. Я приготовилась бежать.

Ещё шаги. Ещё скрипы и стоны.

Затем, прежде чем я успела пошевелиться, оно выскользнуло из тени — и я закричала.

<p>25</p>

— Кейт! Вот ты где! — позвал голос.

Дрожа, я в изумлении таращилась на большое существо.

Нет. Не существо. Совсем не существо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Goosebumps Most Wanted (Original Books)

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика