Читаем Ящер страны Оз полностью

— Папа очень обрадуется, — сказала я себе. Я полезла в карман за джинсов за телефоном. Я хотела сделать пару фотографий. Но я вспомнила, что мой телефон заряжался в другой комнате.

Ящер был похож на толстую, волосатую пчелу. На коротенькой голове его глаза были меньше маковых зёрнышек. Он вернул себе баланс и снова зашагал, в этот раз медленно и осторожно.

Я осмотрела комнату. Я знала, что мне нужно поднять ящера и поместить его в безопасное место. Но куда? Может, в стеклянный аквариум с песком?

Я видела, как он прошёл по зелёной лужице желтка из разбитого яйца. Его малюсенькая голова принюхивалась к кусочкам скорлупы. Липкий зелёный желток прицепился к его тонким лапкам, но он продолжал идти, медленно, но верно, пока не выбрался из лужи.

Маленький волосатый ящер опустил голову и начал набирать скорость, идя по прямой линии. Я взглянула вперёд и поняла, куда он направляется.

Сначала я подумала, что смотрю на чёрное пятно грязи на полу. Но присмотревшись, я поняла, что это мёртвый муравей.

— Воу, — вырвался у меня вскрик, когда ящер бросился к муравью, опустил голову, раскрыл маленькие челюсти — и щёлкнул своей пастью, проглотив муравья.

Челюсти работали быстро. Я слышала громкие жующие звуки, пока ящер пожирал свою добычу. Было похоже, будто кто-то жуёт жвачку.

— Прожорливый малый, — проворчала я.

Муравей исчез меньше чем в три секунды. Ящер снова зашагал, прямо. Он набрал скорость. Его голова качалась из стороны в сторону. Я поняла, что он наверняка ищет ещё муравьёв.

Я знала, что у папы есть большая сумка мёртвых сверчков, чтобы кормить ящериц. Я не могла за ней сходить. Я не могла выпустить это создание с поля моего зрения. Оно направлялось к открытой двери в коридор.

Больше я не могла просто на него смотреть. Нужно было действовать.

Я была всё ещё на коленях. Маленький волосатый комок развернулся и исчез за шкафчиком.

Нет!

Если я его потеряю, никогда себе не прощу.

Я вскочила на ноги и кинулась к краю шкафчика. В безумии я бегала глазами по полу. Я его не видела.

Стоп.

Да. Вот он. Направляется к открытой двери.

Я решила поднять его и посадить в инкубатор. У инкубатора была крышка. Поэтому существо не сможет выбраться.

Я глубоко вдохнула. Нагнулась. Протянула руку к полу и…

— АЙ!

Оно меня укусило.

<p>15</p>

Я потрясла рукой, когда боль ещё отдавалась пульсацией. Я изучила палец. Я увидела тонкий порез, как от бумаги. Показалась капелька крови.

Я снова потрясла рукой, ожидая, что боль стихнет. Потом протянула к полу другую руку и аккуратно взяла пальцами волосатое маленькое существо.

Оно засуетилось и затрясло всем телом. Колючие волоски щекотали мне кожу. Я поспешила к инкубатору в надежде, что маленький зверёк не укусит меня снова. Я выдохнула с облегчением, когда опустила его в инкубатор. Затем я осторожно опустила крышку и заспешила к папе.

* * *

— Всё ещё болит? — спросил папа.

— Немного, — сказала я. — Уже не так сильно.

Конечно, папе не терпелось увидеть ящера. Но сначала он решил осмотреть мой палец.

Фредди наблюдал, как папа вытер тряпочкой капли крови. Затем он намазал порез мазью и забинтовал палец.

— Ты подхватишь бешенство, — сказал Фредди. — У тебя пойдёт пена изо рта и ты будешь выть, как собака.

И он смешно продемонстрировал собачий вой.

Он считает себя весельчаком. Но что весёлого в бешенстве?

— Ящерицы не переносят бешенство, — сказал папа.

— Просто предположил, — ответил Фредди.

Полная чушь.

— Ладно. Тебя подлатали, Кейт. Пошли посмотрим на этого парня! — воскликнул папа. И на всей скорости понёсся по коридору.

Мы с Фредди побежали следом.

— Можно мне его подержать? — крикнул Фредди.

— Он и тебя укусит, — сказала я. — С чего ты взял, что ты в безопасности и с тобой такое не случится?

Фредди поднял обе руки и обнажил зубы в усмешке. Он был в перчатках.

Через несколько секунд мы втроём заглядывали в инкубатор. Существо уже казалось мне крупнее. И я заметила, что дно инкубатора всё в чёрных волосках.

— Он сбросит свою шёрстку и будет больше похож на ящера, — сказал папа. — Я… я так взволнован, я едва ли могу говорить. Вы же понимаете, да, что это единственный тасманийский очковый ящер во всей Америке.

— Он похож на жирного жука, — сказал Фредди. — Зацените его жучьи волосатые лапки.

— Дай ему время, — сказал папа. — Он каждый день будет всё больше походить на ящера.

— Не думаю, что ему комфортно в инкубаторе, — сказала я. — Посмотрите. Он бегает взад-вперёд. Может, лучше поместить его в песок в стеклянный аквариум. Там у него будет больше места.

— Может, он голоден, — сказал Фредди. — Кейт, почему бы тебе не проверить и не засунуть туда палец?

Я пнула Фредди.

— Ха-ха.

— Может, нам его перевезти, — ответил папа. — Нужно позвонить вашей маме. Она не поверит, что ящер вылупился, а она всё пропустила.

Мама навещала свою сестру в Шейкер Хайтс. Она должна была вернуться только на выходных.

Папа сделал на телефон пару фото.

— Погодите, вот она увидит. Это за гранью волнующего. Мы станем знамениты, знаете ли.

Было здорово видеть папу таким восхищённым. С тех пор, как ферму с мини-лошадками пришлось закрыть, он был действительно подавлен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Goosebumps Most Wanted (Original Books)

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика