Читаем Японские мифы полностью

Съев виноград, чудовища снова пустились за ним в погоню. Тогда Идзанаги бросил на землю остатки своего гребня, и его зубцы превратились в ростки свежего бамбука. Демоницы стали лакомиться сочными стеблями, а Идзанами, видя, что им никак не удается схватить ее бывшего супруга, помчалась в погоню сама. Она догнала Идзанаги у самого выхода из страны мертвых.

В ужасе смотрел бог-творец на то, во что превратилась его некогда прекрасная жена.

– Я расстаюсь с тобой, – сказал он и произнес соответствующее заклинание.

– Попробуй только! – проревело страшилище, которое когда-то звалось Идзанами. – Я отомщу тебе, знаешь как? Я уничтожу на земле всех людей, которых ты создал.

– Ну если ты забыла, как мы с тобой вместе сотворяли мир, – ответил ей супруг, – то уничтожай. Но знай, что я населю землю снова. Я даже сделаю так, чтобы каждый день рождались тысячи человек! Каждый день будут рождаться новые и новые люди, сильные, прекрасные. Ты не сможешь их победить.

Тории Киёхиро. Влюбленные под ивой. 1754 г.

Исполнила ли Идзанами свои угрозы? Никто точно не знает этого: может, и исполнила, а супруг потом исправил все, что она наделала! Люди рассказывают, что Идзанаги, продолжая оплакивать то, какой была когда-то его жена, задвинул вход в страну Ёми огромным камнем, оставив Идзанами в темноте и в компании прислуживавших ей демониц. В летописи «Нихон сёки» сказано, что когда бог-творец исполнил все то, чего требовало его предназначение, он удалился жить на остров Авадзи, где и живет доныне в тишине, спокойствии и молитвах. А до того он сотворил еще множество островов, озер, морей, богов и с присущей ему мудростью для всех нашел место в этом мире!

Вот так, благодаря Идзанаги и Идзанами, были не только созданы земля, вода и человечество, но и пришли в мир смерть и смена поколений.

<p>Глава 3</p><p>Чувства братские и сестринские… и немного о регалиях</p><p>Аматэрасу и Сусаноо: солнце в пещере</p>

Бог Сусаноо, брат богини Солнца Аматэрасу, был могучим и храбрым воином, но вот характер у него был не сахарный. Был Сусаноо раздражителен и свиреп, а еще – мнителен и капризен. Обидевшись, он мог расплакаться совсем как ребенок. Но вот совсем не детскими были последствия обид Сусаноо. В припадке ярости или обиды он мог разрушить горы, расплескать море и погубить множество людей.

Много раз пытались Идзанаги и Идзанами увещевать своего буйного сына, он каждый раз обещал им исправиться, но оставался все тем же. И вот в один прекрасный день решили родители отправить Сусаноо в Царство мертвых – Ёми.

– Прости нас, сын, – сказал бог-творец Идзанаги, предчувствуя, какую бурю ярости вызовут его слова. – Но мы пытались говорить с тобой по-хорошему. Разговоров ты, судя по всему, не понимаешь. А потому отправляйся туда, где ты больше никому не сможешь навредить.

И тут Сусаноо неожиданно кротко сказал:

– Хорошо. Раз так, я выполню ваше повеление и пойду в Царство мертвых, но сначала мне хотелось бы попрощаться с моей сестрой – богиней Солнца Аматэрасу. Побываю у нее в небесных чертогах и отправлюсь туда, куда вы решили меня заточить.

Когда Сусаноо приблизился к небесному дворцу богини Солнца, все растения начали тревожно шелестеть листьями.

Услышала эти звуки Аматэрасу и подумала: «Наверное, не просто так решил навестить меня мой брат! Неужели у него добрые намерения? Ну это вряд ли. Может быть, он хочет захватить мои владения?»

Кунитэру Утагава. Сусаноо, побеждающий дракона. 1840-е гг.

И Аматэрасу решила на всякий случай подготовиться к встрече с братом. Она перевязала свои пышные волосы лентами с драгоценными камнями, надела кожаные наручи, заполнила колчан стрелами, подготовила запасные наконечники для стрел. Одним словом, выглядела как воин, готовый к битве. Но когда перед ней наконец предстал ее брат Сусаноо, богиня Солнца страшно удивилась – он казался скромным и даже жалким, как раскаивающийся грешник.

– Родители хотят отправить меня в Царство мертвых, – сказал сестре Сусаноо. – И я хотел на прощание загладить свою вину перед всеми, показать, что я могу быть не только злым и капризным, но и добрым. Мне хотелось остаться в памяти любимой сестры смиренным и тихим. И что же я вижу? Эта самая сестра встречает меня так, как будто я враг, осаждающий крепость!

Аматэрасу очень хорошо знала своего брата и опасалась, что в его желании внезапно стать хорошим есть какое-то второе дно.

«Попробую-ка я дать ему возможность проявить свои лучшие качества», – подумала богиня Солнца.

– Вот что, братец, – сказала она. – Давай раз и навсегда определим, кто из нас сильнее, достойнее и могущественнее. Применим свои волшебные силы и создадим каждый по несколько новых богов. Кто создаст больше богов-мужчин – тот и выиграл.

– Согласен, – сказал Сусаноо. – Дай мне твое яшмовое ожерелье.

Кацукава Сюнсё. Актеры театра кабуки. Кон. XVIII в. Считается, что жанр кабуки вырос из богослужений в честь Сусаноо и других богов

Перейти на страницу:

Похожие книги

Еврейский мир
Еврейский мир

Эта книга по праву стала одной из наиболее популярных еврейских книг на русском языке как доступный источник основных сведений о вере и жизни евреев, который может быть использован и как учебник, и как справочное издание, и позволяет составить целостное впечатление о еврейском мире. Ее отличают, прежде всего, энциклопедичность, сжатая форма и популярность изложения.Это своего рода энциклопедия, которая содержит систематизированный свод основных знаний о еврейской религии, истории и общественной жизни с древнейших времен и до начала 1990-х гг. Она состоит из 350 статей-эссе, объединенных в 15 тематических частей, расположенных в исторической последовательности. Мир еврейской религиозной традиции представлен главами, посвященными Библии, Талмуду и другим наиболее важным источникам, этике и основам веры, еврейскому календарю, ритуалам жизненного цикла, связанным с синагогой и домом, молитвам. В издании также приводится краткое описание основных событий в истории еврейского народа от Авраама до конца XX столетия, с отдельными главами, посвященными государству Израиль, Катастрофе, жизни американских и советских евреев.Этот обширный труд принадлежит перу авторитетного в США и во всем мире ортодоксального раввина, профессора Yeshiva University Йосефа Телушкина. Хотя книга создавалась изначально как пособие для ассимилированных американских евреев, она оказалась незаменимым пособием на постсоветском пространстве, в России и странах СНГ.

Джозеф Телушкин

Культурология / Религиоведение / Образование и наука