Читаем Японские мифы полностью

Ватанабэ вернулся к своему господину и, не упуская ничего, пересказал ему все, что услышал от женщины. Тогда Минамото Ёримицу сам отправился к Яэгири и предложил ей:

– Отдай мне своего сына! Я сделаю его великим самураем, и он покроет славой свое имя.

Мать Кинтаро согласилась, и мальчик вскоре отправился в путь вместе с Минамото Ёримицу. Воин дал ребенку новое имя – Саката Кинтоки.

Прототипы

Саката Кинтоки – реальный исторический персонаж, знаменитый самурай X–XI веков. Возможно, его судьба послужила основой для появления историй о Кинтаро. Еще одним вероятным прототипом называют представителя администрации императорского двора Симоцукэ Кинтоки.

Прошло немного времени, и Кинтаро, он же Саката Кинтоки, стал великим воином и совершил множество подвигов, вошедших в легенды и предания.

Интересная история связана и с его матерью Яэгири. Этого персонажа часто отождествляют с чудовищем-ёкаем[8] по имени Ямауба. Примерно имя Ямауба можно перевести как «горная ведьма», этот персонаж отдаленно напоминает нашу отечественную Бабу-ягу. В легендах Ямауба играет разные роли: она может быть как злой людоедкой, способной вызвать ураган и град, так и покровительницей положительных героев. В одном из вариантов легенды о Кинтаро его мать Яэгири рано умерла, и мальчика воспитала в лесной хижине именно Ямауба. А в другом варианте Яэгири, прожив в лесу некоторое время, сама перевоплощается в ведьму-Ямаубу и после этого воспитывает мальчика.

<p>Глава 7</p><p>Гора Фудзи: источник вдохновения, место силы, обиталище богов</p><p>История рубщика бамбука и Лунной девы</p>

Гора Фудзи (еще ее называют Фудзияма или Фудзисан) – один из самых известных символов Японии. Причем символов не только природных, но и культурных, и даже религиозных…

Очертания горы на редкость симметричны, что считается редкостью для природных объектов: как известно, природа симметрии не любит. И благодаря этому Фудзи стала олицетворением гармонии и совершенства. Ее сравнивают с бутоном лотоса, с раскрытым веером. Японцы уверены, что на склонах Фудзи по сей день проживают боги и духи. Кстати, гора доныне является действующим синтоистским святилищем, на ее склонах построено множество храмов и алтарей. Для всех, кто желает испытать себя и пережить духовное очищение, восхождение на священную гору является едва ли не обязательным мероприятием. Гору называют «песней земли и неба», ее изображают на календарях, открытках, рекламных постерах…

Главной богиней-покровительницей горы Фудзи считается уже знакомая вам Коноханасакуя-химэ, Дева Цветения. А еще за состояние главной японской достопримечательности отвечает Оанамоти (Хозяин кратера).

Но что означает название горы? Легенд о происхождении этого названия великое множество. По одной из версий, оно произошло от слова «огненная» на айнском диалекте, и в этом нет ничего удивительного, ведь Фудзи по своей природе – вулкан. Встречаются также версии, что первоначально это название могло означать «бессмертная», «несравненная», «неисчерпаемая» (последнее определение, скорее всего, относится к божественной силе, связанной с горой).

Тейсай Хокуба. Ветка цветущей сливы на фоне силуэта Фудзи. Ок. 1825 г.

Некоторые филологи считают, что название Фудзи имеет общую основу со словом «радуга» на одном из старых диалектов. Это вполне возможно, ведь радуга в небесах над склонами горы – обыденное зрелище.

Утагава Хиросигэ. Гравюра из серии «36 видов Фудзи». 1858 г.

Как бы то ни было, гора стала персонажем множества японских мифов и легенд. Ей посвящены тысячи стихотворений, живописных и графических произведений. Например, один из самых знаменитых художников Японии Кацусика Хокусай посвятил этой горе целую серию своих гравюр: «Тридцать шесть видов Фудзи». Аналогичную серию создал еще один известный мастер – Утагава Хиросигэ.

Высота горы Фудзи в самой высокой точке – 3776 метров; последнее извержение вулкана состоялось еще в начале XVIII столетия.

Впрочем, давайте начнем знакомство с легендами, которые связаны с этой знаменитой горой!

…В давние времена жил в Японии бедный рубщик бамбука по имени Сануки-но Мияко. Односельчане звали его Такэтори, что, собственно, и означало Тот, кто собирает бамбук. Каждый день этот человек отправлялся в лес, срезал стебли бамбука и мастерил из них все, что можно потом продать.

Кайгэцудо Андо. Красавица и служанка. Нач. XVIII в.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Еврейский мир
Еврейский мир

Эта книга по праву стала одной из наиболее популярных еврейских книг на русском языке как доступный источник основных сведений о вере и жизни евреев, который может быть использован и как учебник, и как справочное издание, и позволяет составить целостное впечатление о еврейском мире. Ее отличают, прежде всего, энциклопедичность, сжатая форма и популярность изложения.Это своего рода энциклопедия, которая содержит систематизированный свод основных знаний о еврейской религии, истории и общественной жизни с древнейших времен и до начала 1990-х гг. Она состоит из 350 статей-эссе, объединенных в 15 тематических частей, расположенных в исторической последовательности. Мир еврейской религиозной традиции представлен главами, посвященными Библии, Талмуду и другим наиболее важным источникам, этике и основам веры, еврейскому календарю, ритуалам жизненного цикла, связанным с синагогой и домом, молитвам. В издании также приводится краткое описание основных событий в истории еврейского народа от Авраама до конца XX столетия, с отдельными главами, посвященными государству Израиль, Катастрофе, жизни американских и советских евреев.Этот обширный труд принадлежит перу авторитетного в США и во всем мире ортодоксального раввина, профессора Yeshiva University Йосефа Телушкина. Хотя книга создавалась изначально как пособие для ассимилированных американских евреев, она оказалась незаменимым пособием на постсоветском пространстве, в России и странах СНГ.

Джозеф Телушкин

Культурология / Религиоведение / Образование и наука