В архиве для меня быстро нашли необходимые материалы, из которых я узнал, что первоначально занимаемый японским дипломатическим представительством дом был построен в восемнадцатом столетии и принадлежал дворянину Калашникову, откуда и пошло нынешнее название переулка, в котором расположено здание японского посольства. Затем дом переходил из рук в руки, надстраивался и перестраивался, превратился при советской власти в административное здание. Одно время в нем размещался пансионат для детей работников Коминтерна и других иностранных революционеров, которые предпочитали не воспитывать своих отпрысков, а где-то вершили мировую революцию.
Я быстро закончил свою работу, но провел еще некоторое время в этом драгоценном хранилище истории, выслушав интереснейшие рассказы сотрудников архива, которых не так уж и часто тревожили исследователи имевшихся у них материалов.
Добытые мною данные наверняка в какой-то степени подняли рейтинг
В самом деле, не скажешь ведь этим самураям, что дом когда-то принадлежал какому-нибудь декабристу и был оборудован оперативной техникой еще жандармами по приказу Николая I в 1825 году[10], который сам руководил расследованием преступной деятельности непоседливых дворян. Ведь образованным японцам наверняка было известно, что в те времена и электричества-то еще не было.
Прорабатывая различные варианты выхода из щепетильного положения, каждый мог предлагать любой, самый фантастичный способ по локализации этой ситуации. Предложил свой вариант выхода из неприятного дела и я. Однако это, видимо, показалось начальству бредом близкого к помешательству человека, хотя я до сих пор иногда задумываюсь, а что было бы, если бы…
Дело в том, что здание японского посольства по Калашному переулку, 12, перед передачей его в пользование японцам в середине пятидесятых годов было оборудовано громоздкой, но надежной оперативной техникой, которая к началу семидесятых годов даже по советским меркам безнадежно устарела. А что тут говорить о японских возможностях, которые уже к тому времени в этом деле обогнали не только нас, но и почти что были «впереди планеты всей».
Сам я к оперативной технике не имел никакого касательства и довольно смутно представлял, как она выглядит. Но специалисты сказали, что громоздкие советские жучки имели и свои преимущества — они могли служить как микрофонами, так и мегафонами (представляете себе размеры?). Если на то будет чье-то желание. Я и предложил воспользоваться этим свойством и вступить с японскими специалистами в переговоры, и в тот момент, когда они будут таинственно шептаться, рассматривая диковинные «закладки» русских мастеров, обратиться к ним с просьбой вмонтировать оперативную технику обратно на привычное ей место. А вдруг бы они послушались?
Естественно, начальство проигнорировало мое предложение и посчитало ниже своего достоинства обратиться к японцам с предложением жить дружно, а зря. Как бы там ни было, а японские спецслужбы нанесли нам пусть не смертельный, но удар.
Вся оперативная жизнь состоит из обмена такими ударами, потому что каждый защищает свою позицию и интересы народа, а если человеку нечего защищать, то можно передать все противнику, как это сделал Бакатин.
«Гости»
Как любому новичку, с приходом на работу мне дали участок почти пустой и бесперспективный с точки зрения достижения результатов. Подборки на объектов были без какого-либо агентурного прикрытия, а значит, совсем тощие, гиблые. В контрразведке это было обычным делом, так как новичкам спихивают все второстепенные направления, хотя и необходимые в оперативном хозяйстве. А что касается результатов — то пусть сам себя и покажет, на пустом месте быстрее научится.
Кроме того, на меня навесили еще одну обузу — оперативное обеспечение посещавших нашу страну с краткосрочным визитом государственных чиновников Японии, этих «гостей посольства», как мы их между собой называли, потому что японское посольство было вынуждено отвлекаться от своих дел и оказывать им внимание, ибо если не будет такового, то вернется в Токио кто-либо не обласканный в Москве японскими дипломатами и ненароком пожалуется. Зачем лишние неприятности?
Как правило, это были солидные люди, в возрасте, работавшие или работающие в государственных ведомствах Японии или ответственные чиновники МИД, следовавшие через Москву на какую-то конференцию или совещание в Европу и останавливающиеся в Москве на пару дней. Иногда по делу, а иногда и посмотреть столицу этого страшного СССР, где за «особую опасность» японские дипломаты получали даже повышенную зарплату.