– Как свет, не как мары. Богатые! Хрустальное! А ведьма беспокоится – ведьма огорчается – Скорсби мертвый…
– Мертвый? Человек с шара мертвый? – Сухие утесы эхом отозвались на хохот скального мары.
– Ведьма его убивает. Скорсби мертвый, медвежий король идет на юг…
– Скорсби мертвый! Ха-ха, Скорсби мертвый!
Скальный мара свернул песцу голову и подрался с братьями за его потроха.
Глава четвертая
Ама и летучие мыши
Образ спящей девочки накрепко засел в голове у Амы – дочь пастуха думала о ней не переставая. Ни на секунду не усомнилась она в том, что рассказала ей миссис Колтер. Колдуны безусловно существуют, и нет ничего удивительного в том, что они наводят сонные чары и что мать с такой свирепой заботливостью ухаживает за дочерью. Ама восхищалась красивой женщиной в пещере и ее заколдованной дочерью, почти боготворила их.
Она приходила в долину при всякой возможности, чтобы выполнить поручение женщины или просто поговорить с ней и послушать ее чудесные рассказы. И всякий раз надеялась хоть краем глаза увидеть спящую; но удалось ей это только однажды, и она примирилась с тем, что ей вряд ли позволят увидеть девочку снова.
И все время, пока она доила овец, расчесывала и пряла шерсть или молола ячмень для хлеба, ее не оставляли мысли о заколдованной девочке и о том, почему ее заколдовали. Миссис Колтер так и не объяснила этого, и Ама могла воображать что угодно.
Однажды она взяла лепешку медового хлеба и проделала трехчасовой путь до Чоулунсе, где стоял монастырь. Лестью, терпением и подкупом – отломив привратнику кусок медовой лепешки, она добилась приема у великого целителя Пагдзына
Ама вошла в келью великого врачевателя, низко поклонилась и с самым смиренным видом протянула оставшуюся часть медовой лепешки. Деймон монаха, летучая мышь, стала носиться над ее головой; ее деймон, Куланг, испугался и спрятался у нее в волосах, но Ама старалась не шевелиться и молча слушала Пагдзына
– Да, дитя? Быстрее, говори быстрее, – сказал он, и его длинная седая борода вздрагивала при каждом слове.
В сумраке, кроме этой бороды и его блестящих глаз, она почти ничего не видела. Его деймон подлетел к балке, повис наконец спокойно, и она сказала:
– Пагдзын
– Нет.
Она этого ожидала.
– Тогда можете рассказать мне только об одном лекарстве? – робко спросила она.
– Может быть. Только не скажу, какое оно. Я могу дать тебе снадобье, но не открою секрет.
– Хорошо, спасибо, это великое благодеяние, – сказала она и несколько раз поклонилась.
– Что за болезнь и кого она постигла? – спросил старик.
– Это сонная болезнь, – объяснила Ама. – А заболел сын двоюродного брата моего отца.
Ей казалось, что она ответила очень хитро, поменяв пол больного на случай, если целитель слышал о женщине в пещере.
– А сколько лет мальчику?
– На три года старше меня, Пагдзын
– Почему не пришли его родители? Почему прислали тебя?
– Они живут далеко, на другом краю моей деревни, и очень бедные, Пагдзын
– Мне надо видеть больного, надо подробно осмотреть его и выяснить положение планет в тот час, когда он заснул. Спешка в таком деле не годится.
– И никакого лекарства не можете дать для него?