– Я вижу! – Один хохотнул и коснулся его плеча. – А как же иначе! Друг мой! Герд –
Он произнес это с таким особенным выражением, что мы поняли – Один имеет в виду не просто красоту ётуновой девы.
– Солнце? – повторила я, надеясь, что он подтвердит – или опровергнет – мою удивительную догадку. – Ты хочешь сказать…
– Наша Суль не заходит в Ётунхейм. У них там свое,
– Вот это да! – Я всплеснула руками.
– Как мне встретиться с ней?
Фрейр с надеждой смотрел на Одина, ничуть не удивленный этим открытием. В самом деле, кого же еще мог полюбить бог летнего солнца, как не свою противоположность, солнечную богиню нижних миров?
– Она должна быть моей женой. – Его глаза с мольбой были обращены к Одину – единственному из нас, кто умеет общаться с нижними мирами. – Можно же как-то это устроить?
– Послушай, дорогой! – Отходя от изумления, я начинала соображать, чем нам все это грозит. – Ты собираешься… отнять у бедных ётунов их солнце!
Один захохотал над моей жалостью; в глазах его блестело любопытство.
– Они и так живут в холоде и мраке, оттого и злые такие, – продолжала я. – Скажут, Герд была их единственной радостью, и ту эти жадные асы отнимают! Снова пойдут на нас войной…
– Или предложат обменять Герд на другую невесту, для кого-то из них, – подхватил Один. – Что скажешь, Фрейр, если Гюмир потребует взамен своей дочери твою сестру?
– А что скажут асы! – закричала я, не давая брату ответить. – Фрейр, ведь ты – верховный владыка Асгарда, ты не забыл? Если ты женишься на великанше, получится, что одна из ётунов будет нашей госпожой, хозяйкой Асгарда! Прости, но это невозможно! Никто такого не потерпит! Ни асы, ни альвы!
– Ну и пусть идут к троллям! – хмуро, но решительно ответил Фрейр. – Мою сестру я, разумеется, никакому ётуну не отдам. А если асам не понравится моя жена – мне плевать.
– Но как… – я в недоумении подняла руки, – как нам
Дрожащий Путь и корни Ясеня соединяют все миры и могут служить дорогой вниз. Но если где-то есть дорога, это еще не значит, что по ней могут пройти все желающие. Мы с Фрейром – порождения жизни и света. Нам нет пути в миры смерти, в нижние миры. Мы не можем туда попасть, просто не можем. Мы бессмертны, для нас мира смерти нет. И не будет до самого Затмения Богов.
– Нужен посланец, способный туда проникнуть, – сказал Один.
– Ты можешь это сделать? – Фрейр подался к нему. – Я ничего для тебя не пожалею.
– А ты? – Один с намеком взглянул на меня.
У него снова были два живых темно-голубых глаза, и в них мерцала усмешка.
– На что ты намекаешь?
– Я мог бы отправиться за нею сам и привезти ее вам на Слейпнире, но я ведь не мертв, я всего лишь привратник смерти. Мне такое дело обойдется очень дорого, и награда должна быть достойной…
По его глазам нетрудно было понять, что он имеет в виду. Я отвернулась.
– Но можно найти и другого посланца. – Кажется, Один и не ждал моего согласия. – Нам нужен человек – тот, кто способен пройти в мир смерти, это подразумевает его природа.
– Человек? – Фрейр сообразил кое-что и обернулся. – Скирнир? Возьмешься за это?
– Ради тебя, господин… – У Скирнира вид был ошарашенный. – Но разве мне под силу…
– О́дин, но как человек может суметь сделать то, чего не можешь
– Я не шучу, – обстоятельно пояснил он. – Человек – смертен, он может пройти в мир смерти. Но он может и выйти оттуда, если не коснется ногой земли. Если преодолеет все преграды и уцелеет при встрече с тамошними обитателями. Я научу его всему необходимому. Ему нужен конь, способный одолеть эти девять дней пути и пройти сквозь пламя, и меч, чтобы он чувствовала себя в безопасности. Я научу его, как говорить с Герд. Едва ли она сразу согласится на свидание с тобой, Фрейр. Это же великаны, – он усмехнулся и с намеком глянул на меня. – Как светлые девы асов и ванов не жаждут заключить в объятия кого-либо из ётунов, так и девы ётунов не жаждут отдать свою любовь асам. Спросите Тора, он знает.
Они все трое засмеялись.
– Сначала ты попробуешь ее подкупить, – продолжал Один, обращаясь к Скирниру. – Я дам тебе золотое кольцо, которое каждую девятую ночь рождает еще восемь таких же…
Он двинул ладонью, и в ней вдруг оказалось прекрасное золотое кольцо с тонким узором. Один подбросил его, поймал, и все мы невольно следили глазами за летающей золотой звездочкой. Потом он вдруг придвинулся ко мне и прошептал:
– А хочешь, это кольцо будет твоим. Герд все равно его отвергнет. Приходи сюда ночью – одна, без этих двоих. И ты получишь его, клянусь Имиром!
– Даже девы ётунов не отдают свою любовь за золото, – прошептала я, глядя ему в глаза и чувствуя себя так, будто на меня льется голубая ледяная вода. – Почему же ты думаешь, что я на это пойду?